OBEZWŁADNIĆ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Obezwładnić | Взять его |
Obezwładnić | Ложите |
obezwładnić | обезвредить |
obezwładnić | одолеть |
Obezwładnić ją | Ложите ее |
OBEZWŁADNIĆ - больше примеров перевода
OBEZWŁADNIĆ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Obezwładnić ją! | Тихо, миссис Джамбо! Окружай ее. |
Zobaczycie jak z rękami z tyłu można niedbale paląc, obezwładnić przeciwnika trzymającego was na muszce. | Сейчас вы увидите, как я, заложив руки за спину и небрежно покуривая, насмерть поражаю противника, который смеет угрожать мне оружием. |
Ostrzegam będę zmuszony cię obezwładnić | Я Вас остановлю. |
W troje mogliście mnie obezwładnić bez problemu tracąc tylko jednego. | ѕотер€в одного, вы трое, возможно, смогли бы мен€ одолеть. |
Jeśli wychowałeś troje dzieci, które umieją obezwładnić i związać obcego, to coś zrobiłeś dobrze. | По-моему, если ты растишь троих детей которые способны оглушить и связать незнакомца... |
- Doktor musiał go obezwładnić. - Doktor? Niemożliwe. | Видимо, доктор его перехитрил. |
Kobiety reagują na mnie w ten sposób, ponieważ wyczuwają, że szukam piękna wewnątrz nich i pozwalam mu się obezwładnić. | Женщины так реагируют на меня, дон Октавио, поскольку они чувствуют, что я ищу красоту, которая скрывается в них, пока она их не переполняет. |
- Tak. Celować w silniki i systemy namierzania. Obezwładnić ich. | Мы попытаемся вывести из строя их варп-двигатели и орудия. |
Najpierw musimy obezwładnić Letheana. | Первым делом мы должны нейтрализовать литианца. |
Wiedziałem, że nie będę mógł cię obezwładnić, te ściany mają trzy metry grubości. | Я знал, что мне с тобой не справиться, но это полтора метра бетона. |
Jeśli twoi koledzy spróbują mnie obezwładnić zabiję cię. | Если ваши люди попытаются вывести меня из строя, я убью вас. |
Powiem ci: miałem tego użyć. Chciałem cię obezwładnić, przespać się z tobą, zabrać ci pieniądze i wyjść. | Прикончить тебя, трахнуть твой труп и уйти с твоими деньгами. |
Porażając jeden z tych węzłów napięciem neurostatycznym, możemy obezwładnić i usunąć to stworzenie. | Атаки? Мы вызовем нейростатический шок в одном из этих узлов, полагаю, это распространится на остальные, существо потеряет моторные функции, и мы сможем снять его. |
I dlatego mogę bez problemu przeskoczyć ogrodzenie z drutem kolczastym obezwładnić 250 funtowego faceta jednym palcem... i to robi ze mnie budzącą strach maszynę do zabijania i gwiazdę przyjęć. | Так что я могу перепрыгнуть 3-и метра колючей проволоки и поднять 100 килограммового футболиста большим и указательным пальцем, что делает меня страшной машиной для убийств, страшной в поединке. |
Jeden pocisk powinien całkowicie wystarczyć, żeby obezwładnić dorosłego goa'ulda. | Одного дротика должно быть достаточно, чтобы вырубить взрослого Гоаулда. |
\~j, \~ony сов. 1. лишить свободы действия (передвижения); скрутить, связать; удержать силой;2. перен. обессилить; сковать, парализовать
+ 2. skuć, sparaliżować
1. обессилить
2. (utrudnić aktywność) сковать
3. (unieszkodliwić) обезоружить / лишить свободы движения