OBSKURNIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
OBSKURNIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Tak, trochę tam obskurnie. | Да, кафе довольно неказистое. |
Trochę obskurnie, nie? | ! — Быстрее! |
Ale tu obskurnie. | Прошу вас сюда. Паттерсон, быстро покажи все. |
Mamo, dlaczego to miejsce wygląda tak obskurnie ? | Ма, а чего это вы живёте в таком занюханном месте? |
Tu jest obskurnie. | Такая удручающая обстановка. |
- Powiedzial, ze wygladam obskurnie. - Mogl miec racje. | Я склонен согласиться с вашим женихом. |
Nie byłoby tak obskurnie. | Было бы не так уж и плохо. |
- Wygląda dośc obskurnie. | Выглядит немного уныло. |
- Dość przestronnie, pusto i obskurnie. Z wyjątkiem tego wielkiego, czarnego kotła, w którym przetapiali stal. | Там... дофига места и очень пустынно... кроме этого огромного, такого черного котла, в котором они раньше сталь варили. |
Było tam strasznie obskurnie. Dodatkowo musiałam wyjąć pieniądze stąd. | Такое,знаешь, убогое местечко было да еще и деньги пришлось доставать прямо отсюда |
Trochę obskurnie w tej piwnicy. | А то в подвале немного жутковато. |