PARSKAĆ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
PARSKAĆ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nabierzcie wody pełne ręce i zacznijcie parskać i pluć I zróbcie... | A для того, чтобы смыть пену - зачерпните еще воды. |
Bo, kurwa, ja pozwalam 2 tysiącom dzieciaków parskać mi w twarz. Właśnie dlatego. | Ради тебя, мои колени вытерпели 2,000 ссущихся детей - и на фиг оно мне? |
Oboje ubóstwiamy herbatę i jednakowo lubimy parskać śmiechem podczas picia. | Плюс ко всему, мы оба любим чай, А также оказалось что Я и Бетти оба настоящие фанаты посмеяться пока мы пьём чай. |
Potrafisz rżeć cichutko i parskać, depcząc ziemię swymi kopytami? | Ты смеешься? Разве ты не можешь? Фыркать как лошадь? |