PĘDZIWIATR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
jak Struś Pędziwiatr | Диком Западе |
jak Struś Pędziwiatr | на Диком Западе |
jak Struś Pędziwiatr | пистолет на Диком |
jak Struś Pędziwiatr | пистолет на Диком Западе |
Pędziwiatr | бегун |
Struś Pędziwiatr | Западе |
Struś pędziwiatr | Пейджер |
Struś Pędziwiatr | Роуд Раннер |
PĘDZIWIATR - больше примеров перевода
PĘDZIWIATR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nazywa się Puszek, a ten Pędziwiatr. | A вон того Умницa. |
Śmierdziuszek, Długi John, Pędziwiatr. | Игорь, Вонючка, Длинный Джон, Умница |
U nas mówi się: "szybki jak Struś Pędziwiatr". | Там, откуда я родом, Прот, это обычно называли "самый быстрый пистолет на Диком Западе". |
Szybki jak Struś Pędziwiatr. | О, "самый быстрый пистолет на Диком Западе"? |
Pędziwiatr? | Пострел? - Здесь! |
Myślicie że struś pędziwiatr da się do tego złapać? | Вы думаете, ваша большая бегающая кукушка попадется в нее? |
Michael Pędziwiatr. | А вы его отец? Майкл Плавки... |
kapitan pędziwiatr, patrz jak zapierdala! | Только гляньте на него! |
- Struś pędziwiatr! | - Пейджер! |
Struś pędziwiatr! | Пейджер! |
Zakładam, że struś pędziwiatr to fałszywy alarm. | Я полагаю, вызов по пейджеру был ложной тревогой. |
Będę szybciej, niż powiesz "Struś Pędziwiatr". | Не беспокойся. Хорошо? |
Struś Pędziwiatr. | Я вернусь раньше, чем ты успеешь сказать "Капитан Меч-перо". Капитан Меч-перо |
Tak jak Struś Pędziwiatr i Kojot zrobiliby sobie przerwę na piwo. | Даже Койот и Дорожный бегун после съёмок вместе пиво пили. |
- Niczym Struś Pędziwiatr. | - Он оправдывает свою фамилию. - Доктор Квик никого не убивал. |