PIŁOWANIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
PIŁOWANIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Jak tylko wrócimy do domu idę na piłowanie pazurków. | [Росебад] Когда я окажусь дома, Мне определенно нужна будет когтечистка. |
Piłowanie lub opalanie go uwalnia arszenik, który dostaje się do płuc. | Когда его пилят или жгут, оно выделяет мышьяк в воздух... и в её лёгкие. |
Dobrze, jak dotąd, mamy nacięcie na łopatce, sugerujące dźganie, i roztrzaskanie kości barkowej, co sugeruje piłowanie. | Хорошо, на данный момент, мы имеем зазубрину на лопатке, предполагаемый прокол, и раздробленную плечевую кость, которая предполагает наличие пилы. |
Piłowanie. | Шум пилы. |
Piłowanie, wbijanie gwoździ, jedzenie lunchu z kolegami z klasy robotniczej siedząc niepewnie na dźwigarze wysoko nad metropolią. | Пилка, ковка, еда из обеденного термоса в то время как мои товарищи из рабочего класса и я, без страховки сидим на балке в вышине над мегаполисом. |
Piłowanie silnika na maksymalnych obrotach! | Работой двигателя на пределе в течение долгого времени. |
Piłowanie zębów jest dziwne. | Ладно, шлифование зубов, понял. |
I oczywiście powiedziała, że to jak piłowanie... | И, конечно же, она назвала его еще дымящейся кучей... |
Piłowanie wskazuje na to, że użyto raczej siekiery lub toporka, a nie piły. | Судя по зарубкам, это скорее был топор или тесак, чем пила. |