POCZWARA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
POCZWARA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Przy niej czuję się jak poczwara. | Рядом с ней я чувствую себя уродиной. |
Poczwara ona się zmienia. | Кокон. Она превращается. |
Mam na myśli, po co ta poczwara istnieje. | В смысле, что она олицетворяет? Мораль сказки? Да. |
Sprawię, że staniesz się ohydną, lenią poczwarą, którą z resztą jesteś. | Зажигание. Отсчёт. |
To gdzie ta ziejąca ogniem poczwara? | Ну и где эта огнедышащая змеюка? |
Tańczy z piękną... poczwarą! | Танцует с красивой... дешёвкой! |
/Wszystko to, /na co pracowaliśmy... /Taka poczwara ma nas zrujnować? | Все ради чего мы работали-- ты хочешь чтобы все разрушил какой-то чудила, как этот парень? |
Poczwara. | Это шлюха. |
Wyglądasz jak straszna poczwara! | С невыносимо мерзким дизайном! |
/Jeśli jakaś poczwara z "mafii" /chce mnie dostać, /to łatwo mnie znaleźć. | Если эти черви из т.н. Мафии хотят достать меня, меня легко найти. |
Baba Jaga to poczwara, która zamieniła moje dzieciństwo w koszmar. | Баба Яга - монстр, который обитает в моих детских кошмарах. |
Śnieżka jest pokurczoną poczwarą. | - Белоснежка во дворце. |
Musiałam pilnować twojego łóżka, żeby ta poczwara nie podała ci krwi. Dzięki. | Я не отходила от твоей кровати, чтобы эта рыжая шлюха не влила в тебя свою кровь. |
Ta poczwara, Mandy od 2 lat czyha na jego posadę. | Эта дрянь Мэнди два года метила на его место. |
Ta poczwara to twój problem. | Эта чувырла - твоя проблема, а не моя. |
♀ урод ♂, чудовище ň, страшилище ň
+ potwór, straszydło, pokraka