PODKREŚLIĆ ← |
→ PODKRĘCIĆ |
PODKRĘCAĆ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
PODKRĘCAĆ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nikt nie potrafi kopać i podkręcać piłki jak Beckham. | Никто не может делать такие передачи, как Бэкхем. |
Po prostu rzuć prosto na jedną. Ok. Nie musisz jej podkręcać ani nic. | Кати прямо на ту, что в центре. |
Mówiłem ci, Morrie, że już nie chcę podkręcać czy otępiać zmysłów. | Я уже говорил тебе, Морри, я больше не перегибаю, не туплю себя по полной. |
To ja tu potrafię wrednie podkręcać. | У меня коварный бросок. |
Jesteś tylko łotrem, który potrafi podkręcać kule. | Ты обыкновенный убийца стреляющий из за угла. |
No więc ten zawodowiec mówi mi "Jerry, musisz się nauczyć podkręcać piłkę, każdy dobry gracz to umie." No i się nauczyłem. | И этот чёртов профи мне говорит: "Джерри, тебе нужно научиться цеплять мяч, потому что так делают все великие игроки". И вот что, я научился, черт побери, потому что все мои удары оказываются в лесах. |
I kiedy dotrzemy do tego punktu zaczniemy podkręcać tempo. | Тогда, с этого момента, думаю можно начинать поэнергичнее. |
Mówię ci, znajdziesz Russella i fanty, możesz podkręcać Foghata i ruszać do swojej pani prawnik. | Я говорю тебе...найдешь Рассела и его притон, сможешь просто поставить запись "Фогхэт" и заняться своей подружкой адвокатессой. |
Ciężko będzie podkręcać piłki podczas gry w krykieta. | Сомневаюсь, что придётся повторять снова этот сложный крикетный бросок. |
Ciężko będzie podkręcać piłki podczas gry w krykieta. | Я сомневаюсь, что я должен быть боулинг ноги, спина снова на некоторое время. |
Będę podkręcać twój smutek. | На тебя нельзя смотреть без жалости, |
Jak wpadniesz do domu na plaży, to pokażę ci, jak podkręcać piłkę, tak jak robiłem to na uczelni. | Послушай, в любое время, когда захочешь заскочить в пляжный домик, я с удовольствием покажу, как я подавать мяч, как это делают в Техасском технологическом! Да, детка! |
- On wie, jak podkręcać. | - Он уже умеет это делать. |
Jest za zimno! Kazałam nie podkręcać tak klimatyzacji! | Это была она? |
Pamiętasz, jak dobrze potrafiłem podkręcać nasze filmy? | ты помнишь, как хорошо я мог бы подобрать музыку для наших фильмов? |
\~ny несов. 1. подкручивать;\~ wąsa подкручивать ус;
2. (loki itp.) подвивать;З. разг. (kogoś) подстёгивать, подгонять;4. разг. (kogoś) отчитывать
1. (włosy) подвивать
2. (np. lampę) подвёртывать (напр. винт, лампу)
◊ podkręcać sobie włosy подвиваться разг.
◊ podkręcać wąsa закручивать ус / закручивать усы / крутить ус / крутить усы