PORTAL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Budujemy portal | Мы строим портал |
chcesz odbudować portal | хочешь восстановить портал |
chcesz odbudować portal | хочешь восстановить портал, Джемма |
chcesz odbudować portal? | хочешь восстановить портал, Джемма? |
Czemu chcesz odbudować portal | Почему ты хочешь восстановить портал |
Czemu chcesz odbudować portal | Почему ты хочешь восстановить портал, Джемма |
do Pizza Portal | в пиццерию |
dotyczył Pizza Portal | контракт на пиццерию |
drugi portal | другой портал |
go przez portal | его в портал |
go przez portal | через портал |
i portal | и портал |
i swój portal | портал есть |
i swój portal, twój | портал есть, и |
i swój portal, twój statek | портал есть, и кораблем |
PORTAL - больше примеров перевода
PORTAL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Portal czasu, kapitanie brama do innych czasów i wymiarów, jeśli się nie mylę. | Временной портал, капитан. Врата в другие времена и измерение, если не ошибаюсь. |
Wystarczająco dużo mocy, by wydostać się I otworzyć portal. | Достаточно силы, чтобы вырваться на свободу и открыть портал. |
To jest portal, który zabiera cię do wnętrza John'a Malkovich'a. | Он ведет прямо внутрь Джона Малковича. |
Nie wiem! Czy widzisz, jaką metafizyczną puszką robaków jest ten portal? | Но здесь кроется метафизический смысл. |
Ten portal był za tekturą od zawsze. | Вход туда был загорожен. |
Tak tylko myślałem. Nie myślisz, że to trochę dziwne, że John Malkovich ma swój portal? | Просто это как-то странно, что в Малковича ведет дверца. |
Myślę, że to bardzo sexy, że John Malkovich ma swój portal. | Просто сексуально, что в Малковиче дырка. |
Co się dzieje, kiedy człowiek przejdzie przez swój własny portal? | Что будет, когда он войдет сам в себя? |
Ten portal jest mój, i musi być zamknięty na zawsze... na miłość Boską. | Это моя голова и вход в нее защищен законом. |
Ja odkryłem ten portal. - Z tego się utrzymuję. | - Это мой бизнес. |
Mogę ci wyjaśnić ten portal, najdroższy. | - Я объясню насчет дверцы, дорогой. |
90 lat temu odkryłem dziwny portal. | 90 лет назад я нашел странную дверцу. |
I... i odkryłem, że portal prowadzi do ciała-pojemnika... i że mógłbym żyć wiecznie skacząc od pojemnika do pojemnika. | Оказалось, она ведет в чужое тело. И я могу жить вечно, переходя из тела в тело. |
Pokaż nam ten "portal". | Отведи нас к этому... порталу. |
Gdzieś na terenie Japonii znajduje się 444-ty portal, znany jako Las Zmartwychwstań. | Где-то в Японии находится 444-ый портал, известный как... |