PORZĄDNIEĆ ← |
→ PORZECZE |
PORZĄDNY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ale porządny | но хороший |
ale to porządny | но он хороший |
bajce potrzebny jest porządny | сказке необходим старый добрый |
bajce potrzebny jest porządny łotr | сказке необходим старый добрый злодей |
byłem porządny | был прав |
ci porządny | тебе достойное |
Dobry i porządny | Хороший мальчик |
i porządny | и порядочный |
Jak porządny człowiek | как достойный человек |
Jeśli ktoś porządny | Если хороший человек |
Jeśli ktoś porządny... przychodzi | Если хороший человек... приходит |
Jeśli ktoś porządny... przychodzi do | Если хороший человек... приходит ко |
Jeśli ktoś porządny... przychodzi do mnie | Если хороший человек... приходит ко мне |
Jest porządny | Он порядочный |
jest porządny | старый добрый |
PORZĄDNY - больше примеров перевода
PORZĄDNY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Weźmy się do pracy i zróbmy z tego porządny hotel. | Возьмемся дружно, и сделаем гостиницу процветающей. |
Studsy Burke mówił, że z pana porządny gość. | Стадси Берк сказал, что ты был хорошим парнем, поэтому я здесь. |
- Pewnie, widzę... ale porządny człowiek nie musi zwracać uwagi na takie tabliczki. | Умею, конечно. Но мало ли что негодяи заставляют хорошего человека клеить на машину. |
Chce mieć artykuł, porządny artykuł. | И Кидд ожидает полноценный репортаж. |
Taki porządny facet i tak się publicznie ośmieszył. | Наш босс оскандалился при всем честном народе. Это ужасно. |
On jest taki miły, Kitty... taki słodki i... porządny i wspaniały. | Это мой последний шанс. Я его не отпущу. Он так добр, Кити, так мил, чист и прекрасен. |
Nie znasz Joego. To porządny gość. | Вы ещё не знаете Джо, он умный! |
Zresztą porządny kościół musi mieć dług. | К тому же, какая церковь без закладной? |
Nie róbcie tego. Jeśli Potter przejmie naszą firmę, w tym mieście nie powstanie już żaden porządny dom. Mają już bank. | Если Поттер получит эту компанию, в городе не будет построено ни одного приличного дома. |
To porządny facet. | Налей ему то же, что мне.. |
On był bardzo porządny. | У него было развитое чувство долга. |
Porządny człowiek. Dobrze mieć ją po swojej stronie. | Приятная особа и, главное, на моей стороне. |
Zapowiada się to całkiem dobrze, 1000 grzechotników w zaroślach, i sporo ludzi, którzy chcą je stamtąd wykurzyć, dając im porządny łomot. | Это же просто здорово, 1000 змей в поросшей кустами местности, и толпа людей, выкуривающих их оттуда, бьющих их по головам. |
Porządny gość. | Молодец. |
To porządny facet. | Хороший парень. |
\~i, \~iejszy 1. аккуратный;2. добротный; солидный;\~a praca добросовестная работа;\~ materiał добротный материал;\~е ubranie приличный костюм;
3. порядочный, честный;4. разг. изрядный, порядочный
+ 1. staranny 2. należyty 3. uczciwy, przyzwoity 4. znaczny
1. порядочный / добропорядочный
2. (schludny) опрятный
3. (sumienny, postępujący według norm) аккуратный
4. (solidny) солидный
5. (dobrej jakości, gatunku) добротный
◊ porządny mróz здоровый мороз (крепкий)