POSKUTKOWAĆ ← |
→ POSŁANIE |
POSŁAĆ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
by posłać | отправить |
by posłać | чтобы отправить |
chcesz posłać | хочешь отправить |
go posłać | отправить его |
go posłać | послать его |
ich posłać | отправить их |
mam posłać | мне послать |
mam posłać? | мне послать? |
mnie posłać | отправить в |
Mogę posłać | Я могу послать |
Mogę posłać po | Я могу послать за |
mu posłać | отправить ему |
po mnie posłać | были послать за мной |
po mnie posłać | послать за мной |
posłać | отправить |
POSŁAĆ - больше примеров перевода
POSŁAĆ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Dlaczego polujesz na Rocky'ego? Czemu starasz się posłać go do więzienia na resztę życia? | Почему вы хотите отправить Рокки за решётку на всю жизнь? |
Ale to ciebie chciałam posłać do diabła. | В основном я хотела послать к чёрту тебя. |
I wpadli na pomysł, aby w pierwszym roku posłać mu nie jakiegoś tam żywego ptaka, tylko wspaniałego złotego sokoła wysadzanego drogimi kamieniami. | И к ним пришла идея отправить дань за первый год их пребывания в виде не просто живого сокола, а великолепного золотого сокола, украшенного с головы до ног прекрасными камнями из их казны. |
Mogłaś stanąć tak blisko, jak tylko chciałaś i posłać mu kulkę z broni Thursby'ego. | Ты могла стоять так близко к нему, как ты хотела, и выстрелила пистолетом, который дал тебе Ферсби этой ночью. |
A że ja mam coś na ciebie, mogłabyś posłać mi kulkę. | Так как у меня есть кое-что против тебя, не могу быть уверен, что ты не сделаешь во мне дырку в один прекрасный день. |
Możesz już posłać po tych żołnierzy. | Может, лучше вызвать солдат? |
- Lepiej, posłać po pana van Ryn. | - Лучше бы послать за мистером ван Райном. |
Trzeba było posłać go do szkół, jak Jessego. | Если бы он пошёл в школу, как Джесси |
Posłać za nim . | Я спрошу Мартовского Зайца. Послать за ним. |
Mogę posłać giermka po nosze? | Могу ли я послать оруженосца за людьми? |
Posłać po lekarza? | Позвать врача? |
Dobrze, a pomoże mi pan posłać łóżko? | Поможете застелить постель? |
Jedno słowo któregoś z moich ludzi może posłać cię za kratki. | Если хоть один из моих людей подаст – Вы сядете. |
To jak posłać królika, żeby przyniósł sałatę. | Это как посылать кролика за капустным листом! |
Chyba nie chce mnie pan zawrócić? Posłać na pastwę dzikich Indian? | Я объяснял вам, когда ломается повозка, мне нужны такие, кто можетее починить, а не держать пари, за сколько ее починят. |
%1, poślę, poślij, \~ny сов. послать;\~ list, paczkę послать (отправить) письмо, посылку;\~ do szpitala направить в больницу;
\~ po kogoś, coś послать за кем-л., чём-л.\~ łóżko (tapczan) постлать постель
+ pościelić
wysłać послать
◊ posłać po kogo–co услать за кем–чем
IInp. łóżko постелить / постлать (напр. постель)