POSPAĆ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ci pospać | твой сон |
ci pospać | тебе поспать |
ci pospać | тебе поспать подольше |
dłużej pospać | выспаться |
dłużej pospać | поспать |
jej pospać | ей поспать |
jeszcze pospać | поспать |
mi pospać | мне поспать |
pospać | поспать |
pospać do | поспать до |
pospać jeszcze | поспать еще |
pospać sobie | поспать |
pospać trochę | поспать |
pospać? | поспать? |
sobie pospać | поспать |
POSPAĆ - больше примеров перевода
POSPAĆ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
... pomyślałem, że chciałabyś dłużej pospać. | Я подумал, ты захочешь выспаться. |
Potrafi tam choć trochę pospać? | Он хоть немного поспал? |
Nie pozwalacie człowiekowi pospać, w noc poślubną? | Дайте поспать человеку в его первую брачную ночь. |
- Daj dziecku pospać. | Пусть мальчишка спит. |
Nie pozwoliłabyś mu pospać trochę dłużej? | Нет! Пусть еще поспит. |
Nie dacie pospać. | Погодите. |
Wczoraj cię obudziłam i darłeś się że nie dałam ci pospać. | Вчера я тебя разбудила, и ты мне устроил сцену за то, что я прервала твой сон. |
Dzisiaj daje ci pospać, a ty się drzesz że cię nie budzę | Сегодня я не прерывала твой сон, и ты мне устраиваешь сцену за то, что я тебя не разбудила. |
Daj pospać. | - Ты пойдешь сейчас! |
Pozwól mu jeszcze pospać wszystko u nas dobrze | Пусть еще поспит... Нам так хорошо. |
Ale chcieliśmy dziś pospać dłużej. | Да, но сегодня мы планировали отоспаться и встать поздно. |
Ale gdyby mnie kto pytał wolałabym jeszcze pospać. | Если бы у меня был выбор, я... |
A poza tym chciałbym sobie jutro z tobą dłużej pospać. | Кроме того, я хочу быть с тобой утром. |
Ludzkość śpi od 2-3 tysięcy lat. Czemu i ty niemiałbyś pospać? | Человечество спит на протяжении тысяч лет, почему нам не поспать? |
Lubię pospać w sobotę. | Я отсыпаюсь по субботам. |