POWAŻNY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ale on jest taki poważny | Но он такой серьезный |
Bądź poważny | Не глупи |
bądź poważny | серьезно |
bądź taki poważny | будь таким серьезным |
bardziej poważny | более серьезным |
bardziej poważny | так серьезен |
bardzo poważny krok | большой шаг |
bardzo poważny problem | очень серьезная проблема |
bardzo poważny problem | серьезная проблема |
bardzo poważny uraz | серьезное повреждение |
bardzo poważny wypadek | попала в очень серьезную |
bardzo poważny zarzut | серьезное обвинение |
będziemy mieli poważny | у нас будут |
być poważny | быть серьезным |
byłem bardziej poważny | был так серьезен |
POWAŻNY - больше примеров перевода
POWAŻNY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Kaiser to poważny konkurent, ale jego właściciel, Sebastien Melrose, jest moim przyjacielem. | Кайзер, безусловно, сильный конкурент, но его владелец, Себастьян Мелроуз, — мой друг. |
Będziesz widział jak będziesz poważny. | Когда-нибудь ты сам увидишь. Тогда поймешь, что это серьезно. |
Madge, wytłumacz temu szaleńcowi, że popełnia poważny błąd. | Мадж, объясни этому маньяку, что он делает очень серьезную ошибку. |
Może i popełnia błąd, ale nie aż taki poważny. | Может быть, он ошибается, но не так и серьезно. |
Bądź poważny, kochanie. | Будь серьёзнее. |
Nie chcę nic kupować... i przepraszam, że przeszkadzam panu w pracy... ale chciałem panu powiedzieć, że robi pan poważny błąd. | я нe coбиpaлcя ничeгo пoкупaть. Жaль, чтo oтopвaл вac oт paбoты, нo вы coвepшили cepьeзнyю oшибку. чтo? |
Śmierć pani matki to musiał być poważny wstrząs. | Смерть вашей матери сильно повлияла на вас. |
Jej stan jest bardzo poważny. | - Она в тяжелом состоянии. |
Stan jego siostry jest poważny. | Его сестра в тяжелом состоянии. |
Stan pańskiej siostry jest poważny, ale mogę jej pomóc. | Состояние вашей сестры очень серьезное, но я смогу помочь. |
Byłeś taki poważny i zaniepokojony każdego wieczoru, który razem spędzaliśmy. | Мы были так напряжены и серьёзны весь вечер, хотя и ждали его с нетерпением. |
Popełniłeś poważny błąd. | Надо доложиться капитану Кастеру. |
TO DAJE PODSTAWĘ PLOTKOM, ŻE JEJ STAN MOŻE BYĆ POWAŻNY, | Ходят упорные слухи о том, что её состояние вызывает опасения. |
To dla nas bardzo poważny krok. | Стать самостоятельным - это большой шаг. |
Tak, był tam poważny wypadek. | Да, там был сегодня несчастный случай. |
\~i, \~iejszy серьёзный;\~а mina серьёзное выражение лица, серьёзный вид;\~а rana серьёзное (тяжёлое) ранение;● \~ stan а) опасное состояние;
б) (ciąża) беременность;w stanie \~ym в положении (о kobiecie ciężarnej);\~ wiek, \~e lata почтенный возраст
1. серьёзный / значительный
2. (solidny, z dobrą reputacją; dostojny, niemłody) солидный (серьёзный, с репутацией; важный; пожилой)
3. (stateczny) степенный
4. (istotny) важный
5. (zasadniczy: o przyczynie) уважительный
6. (dotkliwy) чувствительный (серьёзный, значительный)
7. (ciężki, zły) тяжёлый
◊ w poważnym stanie (w ciąży) в положении