POWIAT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
POWIAT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Prowadzę teraz dochodzenie przeciwko jednemu biologowi. On wszystkiemu zaświadczy. Czas żeby nasz powiat zabłysnął na arenie międzynarodowej. | Пора нашему району на международный уровень выходить, отстоять честь отчизны. |
l wystąpiłem z wnioskiem o nową pielęgniarkę i powiat wyraził zgodę. | Я попросил о другой медсестре и руководство со мной согласилось. |
Powiat Weld, Colorado. | Округ Велд, Колорадо |
57 powiat stoi otworem. | 57-й район полностью открыт. |
Mój wujek startuje um, Powiat 57. | My uncle is running-- um, 57th District. |
Tima aresztowano 14 listopada 1987, powiat Clark, Nevada. | Тим был арестован 14 ноября 1987, в округе Кларк, Невада. |
- Cały powiat w ciemności. | Всё погрузилось во тьму. Да. |
Daj mi każdy świstek, który wysłała ci gmina i ZUS, powiat, kościół. Teraz się zajmę Runem. | Дай мне все документы между тобой и муниципалитетом, и соц.службой, региональными властями, церковью. |
Spędzi dwa tygodnie w kostnicy Jednocześnie starają się dowiedzieć kim do cholery jest, A gdy nikt nie upomni się o ciało, a nigdy nikt tego nie robi, powiat zapłaci za pogrzeb na którym nikt się nie pokaże, bo oczywiście od samego początku ten sukinsyn nikogo nie obchodził. | Он проведет две недели в морге а мы будем пытаться установить его личность, и если никто не придет за телом, как обычно бывает, округ за свой счет его похоронит в безымянной могиле, потому что этот сукин сын никого не волновал с самого начала. |
powiat Flemming jest w Maryland kraju rolniczego ale słyszałem o niej. | Округ Флемминг в Мэриленде, но я слышала о ней. |