POWIĄZAĆ ← |
→ POWIĄZYWAĆ |
POWIĄZANIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bezpośrednie powiązanie | прямая связь |
być jakieś powiązanie | быть какая-то связь |
być jakieś powiązanie | быть связь |
być jakieś powiązanie pomiędzy | быть какая-то связь между |
być powiązanie | быть связь |
inne powiązanie | другие связи |
istnieć powiązanie | быть связь |
istnieje powiązanie | есть связь |
istnieje powiązanie? | есть связь? |
Jakie jest powiązanie | Какая связь |
jakie jest powiązanie | какая связь между |
jakie jest powiązanie? | какая связь? |
Jakie powiązanie | Какую связь |
Jakie powiązanie? | Какую связь? |
jakieś inne powiązanie | другие связи |
POWIĄZANIE - больше примеров перевода
POWIĄZANIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Punkt drugi, przepustkowe dyski bezpieczeństwa i ich powiązanie z numerem 6. | Пункт второй, диск с паролем был передан Номеру Шесть. |
Logiczne jest więc założyć, że jest powiązanie pomiędzy mocą psychokinetyczną i jedzeniem tutejszej żywności. | Затем, логично предположить, что есть связь между психокинетической энергией и здешним питанием. |
Odczyt jaki posiadam nie wskazuje na powiązanie z siłą sejsmiczną. | Мои данные не имеют ничего общего с сейсмическим толчком. |
Słuchaj, spędzając tyle lat na stacji, czy dalej czujesz powiązanie z życiem tam na dole? | После того, как ты прожил здесь столько лет, ясно ты ощущаешь свою связь с жизнью там? - А ты любитель крайних вопросов. |
Teraz, jakie jest powiązanie purpury i świąt i wybuchających rzeczy? | И какая связь между фиолетовым и Рождеством и тем, что что-то взрывается? |
Czy istnieje powiązanie...? | Вы не считаете, что есть связь между двумя этими смертями? |
- może jest jakieś powiązanie. - mówisz że jest związek... między tym wszystkim i pogryzieniem Erny'ego. | - Ты ещё скажи, что есть связь... между всем этим и укушенным змеёй Эрни. |
Słowo "powiązanie" przywodzi mi na myśl "śniadanie"! | Слово связка напоминает мне связку сосисек! |
Cóż, według magazynu "Wieczność"... poczucie winy ma powiązanie z neurotransmitowanymi gamefenomenami. | Одна компания работает над гелем, уничтожающим чувство вины будет на рынке через полгода. |
Powiązanie z rodziną Falcone potwierdzonew październiku1988. | Подозрение в связи с ОПГ Фальконе подтверждено в октябре 1988. |
Może być jakieś powiązanie z rządem Centauri. | Здесь может быть связь с правительством Центарва. |
Dobrze rozumiem to powiązanie. | Я очень хорошо понимаю эти чувства. |
No wiesz -króliki, tenis - to powiązanie. | Ну... кролики, теннис... у них много общего. |
Odrzuciłam kilka ofert od konkurentów, którzy chcieli mnie wykraść, ponieważ czułam, że mam wierne powiązanie z tą stacją, i z tymi ludźmi. | Я отклоняла предложения от конкурентов, которые стремились заполучить меня, потому что у меня были доверительные отношения с этой станцией и этими людьми. |
To jest te powiązanie, religia ? | С этим ты ищешь связь? С религией? |
☼ связь ž;\~a gospodarcze экономические связи;\~a wzajemne взаимосвязь
+ związek, łączność