POWSPOMINAĆ ← |
→ POWSTAŁY |
POWSTAĆ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Bezpiecznie może umrzeć i nie powstać | Всё умереть должно, не воскресая |
by powstać | восстать |
by powstać z | восстать из |
by powstać z popiołów | восстать из пепла |
byś mógł powstać | чтобы ты восстал |
czas, by powstać | время |
Dla czegoż nie mógł powstać | Почему бы ему не встать |
Dla czegoż nie mógł powstać tak | Почему бы ему не встать |
dziecko nie powinno nawet powstać | никакого ребенка и не существовало |
dziecko nie powinno nawet powstać | ребенка и не существовало |
Gotham upadnie, byś mógł powstać | Готэм падёт, чтобы ты восстал |
grawitacja, wszechświat może powstać | гравитация, Вселенная может |
grawitacja, wszechświat może powstać i | гравитация, Вселенная может и |
grawitacja, wszechświat może powstać i będzie | гравитация, Вселенная может и желает |
i nie powstać | не воскресая |
POWSTAĆ - больше примеров перевода
POWSTAĆ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nie jest moim powołaniem sugerować, którzy z was powinni powstać i ofiarnie bronić swojego kraju. | Я не предполагаю что кто-нибудь из вас должен встать и предложить свои услуги для защиты своей страны. |
Możecie powstać, aktorze. | Вставай же, несчастный. |
Czy coś dobrego może powstać ze zła? | Может ли получится хорошее из плохого? |
Czy takie ślady mogą powstać z czegoś innego? | И что дальше? Может, эти отметины оставлены не очками? |
Powstać! | Встать! |
Straż, powstać. | Охрана, строиться. |
Oskarżony, proszę powstać. | К ответчику просьба встать и повернуться лицом к жюри. |
Faktem jest, że mogły powstać poważne urazy psychiczne, na przykład, jego całkowita niechęć do kobiet. | Например, абсолютное отвращение к женщинам. |
Nie mógł powstać naturalnie. | Это искусственное творение. |
Proszę powstać. | Прошу всех встать! |
Z tego rzęcha może powstać kawał sprzętu. | Эй, парни. Из этой тачки можно сделать шедевр машиностроения. |
To znaczy ten garnitur, który ma powstać... granatowy, dwurzędowy, kryty jedwabiem. | Этот костюм, каким он будет... Темно-синий, двубортный, с шелковой отделкой. |
Podtrzymuje życie. (Życie mogło powstać w ciemnych głębinach.) | (Жизнь могла даже зародиться в глубинах, куда не доходит солнечный свет.) |
Część z tych niby-kalendarzy mogło powstać przypadkiem. | Итак некоторые вышеупомянутые устройства могли быть созданы благодаря случаю. |
Mamy go karmić i dbać o niego. Aż będzie gotowy, aby powstać. | Предлагаешь делать вид, что мы сотрудничаем, пока не получим данные о E-пространстве? |
\~nę, \~nie, \~ń, \~ł сов. 1. возникнуть, образоваться; создаться;\~ł hałas поднялся шум;\~ł zamęt началась суматоха;
2. встать, подняться;\~ z miejsca встать с места;
3. восстать;\~ zbrojnie поднять вооружённое восстание;
● \~ z martwych воскреснуть
+ 2. wstać
1. возникнуть
2. (utworzyć się) образоваться
3. (zostać założonym, zorganizowanym) учредиться / основаться
4. (ukształtować się) сложиться / создаться
5. (zostać sformowanym) составиться
6. (wstać) встать / подняться
7. (z miejsc: o wszystkich, wielu) повстать разг.
8. (zebrać się: o zbiegowisku) собраться
9. (przeciw komu–czemu) восстать (против кого–чего: для борьбы)
◊ powstać z popiołów подняться из пепла
◊ powstała kwestia встал вопрос