Rzeczownik
powstrzymywanie odczas. n
удерживание n
задерживание n
powstrzymywanie się odczas. n
удерживание n
задерживание n
POWSTRZYMYWANIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Powstrzymywanie | Останавливать |
że powstrzymywanie | Киру |
POWSTRZYMYWANIE - больше примеров перевода
POWSTRZYMYWANIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Powstrzymywanie tych złych. Podczas gdy gdzie jakaś... rzecz siedzi i się śmieje... i rozpoczyna to od nowa. | Победить плохих парней, пока где-то какое-то существо сидит себе и радуется. |
Więcej zabiera powstrzymywanie się. | Чтобы сдерживать злость, надо энергии еще больше. |
Powstrzymywanie mnie w momencie, kiedy właśnie mam to zrobić, jest niczym innym jak zazdrością zawodową. | И поднимать этот вопрос сейчас, когда я почти готов сделать это, напоминает исключительно профессиональную ревность. |
Tak. Nie rozwiążemy tej sprawy, póki go nie schwytamy. Nie mówię, że powstrzymywanie morderstw przestępców nie ma sensu ale jeśli nie odkryjemy wszystkich elementów Kira pojawi się ponownie, a liczba ofiar wzrośnie. | Пока мы не поймаем Киру - мы не решим дела. |
Przez powstrzymywanie go od podpaleń, najdłużej jak pamiętam? | Тем, что сделала его счастливым? Тем, что не давала жечь всё подряд так долго, сколько мы уже и припомнить не можем? |
Płacą nam za powstrzymywanie wybuchów bomb. | Нам платят за то что бы бомбы не взрывались. |
póki go nie schwytamy. że powstrzymywanie morderstw przestępców nie ma sensu ale jeśli nie odkryjemy wszystkich elementów... a liczba ofiar wzrośnie. | Пока мы не поймаем Киру - мы не решим дела. |
Powstrzymywanie szaleństwa należy do niej. | Останавливать безумие - её работа. |
Jebać powstrzymywanie się. | Нахуй правила! Держи. |
Nie jestem zaskoczona, ale jestem też przekonana, że zamierzasz kontynuować powstrzymywanie braci dopóki, nie wykonam swojego ruchu. | Я не удивлена, но я также уверена, что ты собираешься продолжать удерживать братьев, пока я не сделаю свой шаг. |
pilnowania, nieszprycowania, powstrzymywanie przed podpisywaniem dzieci. | Присматривать за мной, не травить меня.. остановить меня до того, как я напишу свое имя на ребенке. |
- Ile kosztuje cię płacenie przewodnikom za popędzanie bydła i powstrzymywanie go, kiedy cofają się? | — Сколько вы платите работникам за то, что они подгоняют коров тычками а потом собирают их, когда те бросаются от страха врассыпную? |
Nie, powstrzymywanie Littona jest jednym z moich życiowych przykazań. | Нет, останавливать Литтона - одно из призваний моей жизни. |
/Daruj sobie to /powstrzymywanie. | *Прекрати отказываться.* |
Prawdziwego glinę obchodzi jedynie powstrzymywanie zbrodni. | Все что волнует настоящего копа, это как предотвратить настоящее преступление. |