PRACUJĄCY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Bo ty i ja pracujący razem | Работать вместе |
Bo ty i ja pracujący razem? | Работать вместе? |
ciężko pracujący | работающие |
ciężko pracujący | трудолюбивые |
ciężko pracujący | трудолюбивый |
ciężko pracujący ludzie | трудолюбивые люди |
ciężko pracujący, odpowiedzialni | работающие, ответственные |
ciężko pracujący, odpowiedzialni ludzie | работающие, ответственные люди со Среднего |
facet pracujący pod | парень, работающий под |
facet pracujący pod przykrywką | парень, работающий под прикрытием |
i ja, pracujący | и я, работать |
i ja, pracujący razem | и я, работать вместе |
i ja, pracujący razem | Мы с тобой работаем вместе |
inwestorzy, nauczyciele, ciężko pracujący | инвесторы, учителя, работающие |
ja, pracujący | я, работать |
PRACUJĄCY - больше примеров перевода
PRACUJĄCY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
I moim obowiązkiem i, mówiąc szczerze, przyjemnością jest upewnienie się, że pracujący ludzie nie będą obrabowani przez grupę zaślepionych chciwością drani tylko dlatego, że nikt nie troszczy się o ich interes. | И по сему - это мой долг. Мне приятно видеть, как порядочные обычные люди, зарабатывают свои кровные деньги. Только потому, что их не обкрадывают мошенники. |
Pracujący człowiek i dziecko ze slumsów niech wiedzą, że będę kierował się ich najlepszym interesem. | Рабочий человек и дети трущоб могут быть уверены, что я сделаю все, что в моих силах. |
Nie będziesz zadowolony, kiedy dowiesz się, że człowiek pracujący chce, by wolność była jego prawem, nie twoim darem. | Тебе это не очень понравится. Рабочий человек ждет свои права, а не твой подарок, Чарли. |
Podobają mi się faceci pracujący na stacji benzynowej. | Дело в том, что я натыкаюсь на ребят с бензоколонок. И они все меня бросали. |
Jeséi zrobimy jakikoéwiek ruch, sugerujacy, ze agent George Kapéan nie istnieje, jeséi Vandamm zacznie podejrzewac, ze jest na falszywym tropie, wtedy nasz prawdziwy agent, pracujacy pod nosem Vandamma, bedzie natychmiast narazony na wykrycie... i smierc. | Ну и хорошо если мы сделаем один намек на то, что агента Кэплен не существует, дадим понять Вандамму, что он существует для отвода глаз, тогда наш агент, работающий прямо под носом у Вандамма, немедленно окажется перед лицом подозрения, разоблачения и уничтожения. |
Pracujący samurai może mi tylko narobić kłopotów! | Если власти обнаружат рабочего-меченосца, мне не сосчитать своих зубов. |
Z tego co wiadomo, Obrona Cywilna ustaliła, że każdy lekarz pracujący w jednostce medycznej będzie dzielił rannych na 3 kategorie, aby ustalić kto jest wart hospitalizacji. | В настоящее время Гражданской Обороной определенно, что каждый врач, работающий в передовых части медицинской помощи, распределяет жертв в одну из тщательно определенных категорий, с целью определить - нуждается ли жертва в помещения в больницу. |
A co robi tu nasz cięźko pracujący szeryf? | И что же здесь делает наш трудяга-шериф? |
Pewni ludzie - powiedzmy ludzie pracujący dla pana Colberta... odnoszą wrażenie, że nie będzie pan zbytnio rozpaczał po jego odejściu. | Некоторые люди, скажем, люди работающие на мистера Колберта, возможно расценивают вас как человека, наименее скорбящего по его кончине. |
Wolkan wśród ludzi... żyjący i pracujący z nimi. | Вулканец среди людей. |
Jesteśmy ludźmi takimi jak wy. Studenci, ludzie pracujący... | студенты, рабочие... жаждущие лучшей жизни. |
Wszyscy pracujący mają dwa dni wolnego w tygodniu, my, carowie, pracujemy bez wolnych. | У всех трудящихся 2 выхoдныхдня, мы, цари, рабoтаем без выхoдных. |
Tym sposobem, żaden pracujący glina nie jest w to bezpośrednio włączony. | Таким образом никто из полицейских под прикрытием не работает сам. |
Gdy patrzymy na to światło wysłane przez gwiazdę w swoją długą podróż młody Albert Einstein pracujący jako urzędnik w Szwajcarskim urzędzie patentowym opublikował właśnie swoją epokową szczególną teorię względności tu na Ziemi. | Когда наблюдаемый нами сегодня свет этой звезды отправился в свой долгий путь, молодой Альберт Эйнштейн, работавший в швейцарском патентном бюро, только опубликовал свою эпохальную специальную теорию относительности здесь, на Земле. |
Sąsiedzi śpią. To pracujący ludzie. | Соседи у меня умаялись за день - спят уже. |