PRAWDZIWIE перевод


Универсальный польско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PRAWDZIWIE


Перевод:


Przysłówek

prawdziwie

правильно

подлинно


Универсальный польско-русский словарь


0-9 A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż

PRAWDZIWEK

PRAWDZIWOŚCIOWO




PRAWDZIWIE перевод и примеры


PRAWDZIWIEПеревод и примеры использования - фразы
bardziej prawdziwieреальнее
bo prawdziwie... ибо
bo prawdziwie strzeże on... ибо он хранит
bo prawdziwie strzeże onибо он хранит
bo prawdziwie strzeże on brata... ибо он хранит братьев
bo prawdziwie strzeże on brataибо он хранит братьев
bo prawdziwie strzeże on brata swego... ибо он хранит братьев своих
bo prawdziwie strzeże on brata swegoибо он хранит братьев своих
bo prawdziwie strzeże on brata swego iибо он хранит братьев своих и
Brzmi prawdziwieПохоже на правду
Brzmi prawdziwieТы в это
Brzmi prawdziwie dlaТы в это веришь
Brzmi prawdziwie dla ciebieТы в это веришь
Brzmi prawdziwie dla ciebie?Ты в это веришь?
brzmiało zdecydowanie prawdziwieопределенно звучало правдоподобно

PRAWDZIWIE - больше примеров перевода

PRAWDZIWIEПеревод и примеры использования - предложения
To była jedyna, prawdziwie dobra osoba.Она была единственным добрым человеком, которого я знал.
Dalej, Ninoczko, zróbmy go w prawdziwie paryskim stylu.Ниночка, пусть это будет настоящий французский омлет!
Proszę was o odrobinę tej dziecinnej prostoty, i, to na szczęście, wypowiem trzy prawdziwie magiczne słowa dzieciństwa "sezamie otwórz się":Прошу вас немного по-детски, попроще и привлекая удачу, скажу два волшебных слова из детства: "Сизам, откройся".
Żyjemy, żyjemy prawdziwie i cudownie.Мы живы, и рады жизни.
Tak więc przywilej popełnienia morderstwa należy zachować dla niewielkiej grupy prawdziwie wybitnych jednostek. A ofiary to istoty niższe, których życie jest mało ważne.Поэтому, привилегия убивать принадлежит Супериндивидуумам, а участь быть жертвой - тем, кто проживает обычную жизнь.
Może, nigdy nie poznał pan prawdziwie kochającej kobiety.Возможно, вы никогда не встречали влюблённой женщины . Но я встречал людей, которые готовы жертвовать собой, не понимая для чего, они это делают.
Prawdziwie oddany syn.Вот воистину почтительный сын.
Prawdziwie chrześcijańskie pragnienie u człowieka z wyspy ludożerców.Надо же. Многие христиане мечтают жить дикарями на острове.
Prawdziwie wierzący, nie taki, jak on.Истинный верующий, не то, что этот.
Z drugiej strony masz rację ponieważ ona jest prawdziwie fałszywaНо с другой стороны ты прав, потому что она настоящая фальшивка. Знаешь почему?
Dzieci, pamiętajcie, powiedzcie mamie, że każda z tych prawdziwie pięknych dużych lalek jest dokładną kopią waszej Baby Jane Hudson.И дети, можете сказать мамам : Каждая из этиx настоящиx большиx красивыx кукол - копия вашей любимой Бэби Джейн Хадсон !
To musi wyglądać prawdziwie.Надо, чтобы все выглядело правдоподобно.
Będzie bardziej prawdziwie.Да, пожалуй, так.
To dlatego, że byłeś prawdziwie oddany sprawie.Такая верность, как ваша, происходит из преданности делу.
My walczymy prawdziwie, radco.Мы воюем по-настоящему, советник.


Перевод слов, содержащих PRAWDZIWIE, с польского языка на русский язык


Перевод PRAWDZIWIE с польского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki