PRÓŻNOŚĆ ← |
→ PRÓŻNOWANIE |
PRÓŻNOWAĆ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
próżnować | Майком |
próżnować | сидеть сложа руки |
PRÓŻNOWAĆ - больше примеров перевода
PRÓŻNOWAĆ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Czy nie może próżnować? | То есть, человеку ничего нельзя? |
Nie mogą próżnować. | Поэтому выжидать они тоже не будут. |
Wolałbym próżnować. | Я промолчу. А ты? Как ты живёшь? |
Próżnować ? | Промолчит... |
Szkoda z moim doswiadczeniem proznowac na emeryturze. | Да, я подумал, что с моим опытом и знаниями грех сидеть на пенсии. |
-Szkoda z moim doświadczeniem próżnować na emeryturze. | Все сделаем, как я придумал. |
Nie będziemy wieczorem próżnować. | Нечего бросаться в глаза. |
Nie próżnować! | - Не тратьте жизни зря. |
Główna rzecz jest jesteś w końcu próżnować. | Главное то, что ты покончила с Майком. |
Jestem nie większe od próżnować. | Я не покончила с Майком |
To jest próżnować jest ulubiony. | Майк обожает его. |
Widziałem ciebie w próżnować i susan ubiegłej nocy . | Я видела тебя вчера вечером в доме Сьюзан и Майка. |
W porządku, i rozumie, że nie denerwujesz się -- Ponieważ wiesz że raz i dostaje się próżnować z powrotem, | Я понимаю ты расстроена... |
Nie potrafię próżnować. | Не умею сидеть сложа руки. |
Też nie znoszę próżnować. | Я терпеть не могу сидеть сложа руки. |
несов. бездельничать, лениться
+ leniuchować, wałkonić się