BEZWONNY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bezwonny | без запаха |
bezwonny | запаха |
bezwonny, nie | запаха |
jest bezwonny | без запаха |
BEZWONNY - больше примеров перевода
BEZWONNY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ale w postaci surowej, emituje bezwonny, niewidzialny gaz,... który uwstecznia funkcjonowanie intelektualne umysłu... i zwiększa emocjonalność. | Но в природе он испускает невидимый газ без запаха, который тормозит интеллектуальную работу мозга и усиливает эмоциональную составляющую. |
- To nowy środek. Bezwonny. | Никакого запаха. |
Jest bezwonny, bez smaku, rozpuszcza się natychmiast w płynach, i jest największą śmiertelną trucizną znaną ludzkości. | Он без запаха, без вкуса, в жидкости растворяется мгновенно, один из самых смертельных ядов, известных человеку. |
Naukowcy, którzy przeprowadzają to doświadczenie wprowadzają do systemu wentylacyjnego bezwonny gaz o usypiającym działaniu. | Они, ученые, проводящие эксперимент, накачивают кислородную систему самолета лишенным запаха гипнотическим веществом... Действует быстро. |
- Ten żel jest bezwonny. | Эй, эй, эй любрикант KY без запаха. |
Całkowicie bezbarwny i bezwonny. | Прозрачный, бесцветный, без запаха. |
/Może to zdziwić kogoś, /kto nie wyłączył kuchenki gazowej, /ale naturalny gaz jest bezwonny. | Многие удивятся, узнав, что природный газ не пахнет. |
Czuję to, ale głównym składnikiem gazu ziemnego jest bezwonny metan. | Ага, чувствую, но основной компонент природного газа - метан, а он не пахнет. |
Bezwonny... ale bardzo palny. | Не пахнет, но чрезвычайно огнеопасен. |
Jest całkowicie bezbarwny, bezwonny i bez smaku, przez co nic pani nie zauważyła. | Газ практически бесцветный, без запаха и вкуса, поэтому ты и не заметила. |
Jest bezwonny, ale gruby jak wazelina. | Оно без запаха, но плотное, как вазелин. |
Simmons sfabrykowała bezwonny zapach. A ja mam przyrząd ,który może go wykryć. | У Симмонс есть духи без запаха. |
Bezbarwny, bezwonny, zabójczy w zbyt dużej dawce. | Без цвета, без запаха, в больших дозах смертелен. |
W stanie lotnym, jest bezwonny, nie zostawia osadów, a w dużym stężeniu, jest śmiertelny dla ludzi. | В газообразном состоянии, без запаха, не оставляет следов, а в больших концентрациях является смертельным для человека. |
Jest bezwonny, nie ma smaku, niewykrywalny w jedzeniu lub piciu. | У этого препарата ни вкуса, ни запаха, его нельзя обнаружить в воде или в пище. |