PRZYCZÓŁEK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PRZYCZÓŁEK фразы на польском языке | PRZYCZÓŁEK фразы на русском языке |
i Omaha w jeden przyczółek | и Омаха в один непрерывный плацдарм |
i północny przyczółek w | и север |
i północny przyczółek w rękach | и север контролирует |
i północny przyczółek w rękach wroga | и север контролирует противник |
Omaha w jeden przyczółek | Омаха в один непрерывный плацдарм |
północny przyczółek w | север |
północny przyczółek w rękach | север контролирует |
północny przyczółek w rękach wroga | север контролирует противник |
przyczółek | плацдарм |
przyczółek w rękach | контролирует |
przyczółek w rękach wroga | контролирует противник |
Utah i Omaha w jeden przyczółek | Юта и Омаха в один непрерывный плацдарм |
w jeden przyczółek | в один непрерывный плацдарм |
Wschodni, zachodni i północny przyczółek w | Восток, запад и север |
zachodni i północny przyczółek w | запад и север |
PRZYCZÓŁEK - больше примеров перевода
PRZYCZÓŁEK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PRZYCZÓŁEK предложения на польском языке | PRZYCZÓŁEK предложения на русском языке |
Wschodni, zachodni i północny przyczółek w rękach wroga. | Всем бригадам, внимание! Восток, запад и север контролирует противник. |
Wschodni, zachodni i północny przyczółek w rękach wroga. | Восток, запад и север контролирует противник. |
Wschodni, zachodni i północny przyczółek w rękach wroga. Zarządzono odwrót. | Приказ отступать, восток, запад и север за противником. |
"Zdobyć przyczółek, przejść przez zasieki, przekroczyć Ren. | "Взять тот плацдарм, пройти танковые мины, перейти Рейн. И живее! |
Racja, założyć przyczółek i wrócić do tych ludzi. | Правильно. Устроить плацдарм и отдать его этим людям. |
W pochwale zaświadczonej przez jego dowódcę kapitana Marco i dziewięciu ocalałych członków jego patrolu czytamy m. in.:"Wykazując męstwo wykraczające daleko poza ramy służby w pojedynkę ocalił życie dziewięciu członków swego patrolu, zdobywając przyczółek chroniony bronią maszynową wroga | В представлении к награде, составленном его непосредственным начальником капитаном Марко и подписанном всеми девятью уцелевшими бойцами его отряда, в частности, говорится: "Проявив доблесть, многократно превосходящую воинский долг, он в одиночку спас от неминуемой гибели девятерых однополчан, |
Któregoś dnia w tygodniu, kiedy przyczółek będzie zabezpieczony powinienem poinformować Mr. | На следующей неделе, когда будет безопасно, я предупрежу майора Фоули из штаба, |
Nasi codziennie go odbudowują, a żółtki wysadzają... ale mamy przyczółek. | Мы строим его каждую ночь, чарли взрывают его снова... просто чтоб генералы могли говорить, что дорога открыта. |
Flota Federacji jest daleko, a to odległy przyczółek z kiepskim systemem obronnym. | Вы далеко от флота Федерации, один на этой отдалённой станции со слабыми защитными системами. |
Nie wierzę, że Kardasjanie odważą się zaatakować przyczółek Federacji. | Кардассиане не нападут на базу Федерации. |
Naszym zadaniem będzie przejęcie miasteczka Carentan, by połączyć Utah i Omaha w jeden przyczółek. | Задача десантных войск занять город Карентан объединяющий Юта и Омаха в один непрерывный плацдарм. |
...by połączyć Utah i Omaha w jeden przyczółek. | ...объединяющий Юта и Омаха в один непрерывный плацдарм. |
Przyszłam na świat, kiedy Anglicy szykowali się do ataku, a upadło miasto Quebec, Anglicy postanowili zająć swój nowy przyczółek. | Британская армия готовилась напасть на мой родной город. Заняв Квебек, ...англичане значительно расширили бы свою империю. |
"PRZYCZÓŁEK" | Перевод: Nica Субтитры: |
/Przyczółek musi zostać zniszczony. | Их плацдарм должен быть уничтожен. |
PRZYCZÓŁEK - больше примеров перевода
♂, Р. \~ka/\~ku 1. воен. плацдарм;2. архит. тимиан;З. стр. устой (береговая опора моста etc.)
+ 2. fronton, tympanon