PRZYPOWIEŚĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PRZYPOWIEŚĆ фразы на польском языке | PRZYPOWIEŚĆ фразы на русском языке |
przypowieść | история |
przypowieść | притча |
przypowieść o | притчу о |
przypowieść? | история? |
PRZYPOWIEŚĆ - больше примеров перевода
PRZYPOWIEŚĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PRZYPOWIEŚĆ предложения на польском языке | PRZYPOWIEŚĆ предложения на русском языке |
Opowiem wam przypowieść. | Я расскажу одну притчу |
Nie podoba mi się ta przypowieść. | Успокойся же. |
"Bo twardo wierzymy w starą przypowieść" | Твёрдо верим мы в древнюю молву. |
Inna przypowieść mówi... | Ты видел Лейзера? |
No cóż... Jest przypowieść biblijna. | Господь взял ребро у Адама и создал Еву. |
Czego nas uczy ta przypowieść? | Итак... чему нас учит эта древняя история? |
Nie, to Przypowieść 12.22. | Кажется, 22-й псалом. |
Szczególne siódma przypowieść, Zwoju Herrela w którym składa on ślub wierności honorowi rodu. | Особенно мне нравится седьмое повествование о юном Герроле где он дает клятву превознести честь семьи. |
Przypowieść stworzona na potrzeby pisma świętego, tak mówią. | Басня, специально созданная, чтобы соответствовать писанию, вот, что говорят другие. |
Tę przypowieść z Biblii? | Помните, что говорила Мэри Браун? |
Mała przypowieść. | Такая аллегория. |
Jaka jest wasza ulubiona przypowieść o, eee... naszym Panu? | - Какая у вас самая любимая история... о Господе нашем? |
Nie, to przypowieść, którą Jesus opowiada o Samarytaninie, który pomaga komuś innemu. | - Нет, это история, которую рассказывает Иисус, о самаритянине, который помогал кому-то еще. |
To... To jest przypowieść o szatańskiej sake. | - Да, я тоже так думал но ей не очень нравятся моя бородка |
Bardziej jak przypowieść. | - Скорее, притча. |
PRZYPOWIEŚĆ - больше примеров перевода