PSTRYCZEK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PSTRYCZEK фразы на польском языке | PSTRYCZEK фразы на русском языке |
Pyknij pstryczek | Щелкните переключатель |
Sam sobie pieprznij pstryczek | Защелкните свой гре*нный переключатель |
PSTRYCZEK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PSTRYCZEK предложения на польском языке | PSTRYCZEK предложения на русском языке |
Wiem, że odbierzesz to jako pstryczek, ale ja nie siedzę w domu i nie modlę się o jakiś międzynarodowy incydent, żebym mogła tu przybiec wystrojona i sprawić wrażenie na Jamesie Bondzie. | Это просто убийственно, 007, но я не сижу вечерами дома, моля о происшествии глобального масштаба, чтобы примчаться сюда при полном параде, произвести впечатление на Джеймса Бонда. |
Oraz pstryczek. | Да. И регулятор света. |
- Mały pstryczek z boku. | - Маленький движок сбоку. |
Ty, pstryczek-elektryczek. | Эй, радиопсих. |
Przełącz pstryczek. | Поверни тумблер. |
To nie fair, że tak po prostu możemy zostać wyłączeni, jak pstryczek, jakbyśmy nigdy nie istnieli, jakbyśmy nic nie znaczyli. | Это ведь несправедливо, что нас можно выключить, как... как переключатель, будто мы и не жили, не существовали никогда. |
/Pstryczek umarlaka. | Это "кнопка мертвеца". |
/Zoe Hart przełączyła w tobie /jakiś nowojorski pstryczek, i przestałeś być tą samą osobą. | Зои Харт напомнила о Нью-Йорке, и ты перестал быть самим собой. |
Jakby Zoe Hart przełączyła w tobie jakiś nowojorski pstryczek i przestałeś być tą samą osobą. | Будто Зои Харт включила в тебе нью-йоркца, и ты перестал быть собой. |
To musi być wspaniałe uczucie, móc przełączyć pstryczek, który usprawiedliwi twoje występki. | Как это наверное прекрасно, уметь переводить стрелки и, тем самым, оправдывать свои поступки. |
Lekkie pstryczek z miłości dla ciebie. | А вот и поцелуй страсти. |
Potem sięga i przełącza pstryczek. | Затем уходит и щелкает переключатель. |
Pyknij pstryczek! | Щелкните переключатель! |
Pyknąć pstryczek. | Щелкни переключатель. |
Sam sobie pieprznij pstryczek! | Защелкните свой гребанный переключатель! |