ALOES | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Aloes | Алоэ |
aloes | алоэ вера |
ALOES - больше примеров перевода
ALOES | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Aloes. | - Алоэ. |
Zawiera miłorząb, aloes, esencję mącznicy lekarskiej. | В нем гвоздика, листья лилии и эссенция корневой ягоды. |
Aloes? | Это типа алоэ? |
Ten krem ma dodatkowy balsam pielęgnujący skórę który zawiera aloes, gaiman i olejek Jojoba które odnowią pH skóry. | В составе крема есть ухаживающий за кожей питательный лосьон, содержащий каламин, Алоэ вера и масло Жожоба, который восстанавливает pH баланс кожи. |
Ktoś musi wetrzeć jej aloes. | Кто-то должен растирать её барбадосским алоэ. |
Zawiera aloes. | Содержит алоэ. |
Jak wiecie, aloes jest naturalnym środkiem kojącym na podrażnioną skórę i poparzenia. | Как вы знаете, алоэ - естественное успокаивающее для раздраженной кожи и ожогов. |
Podać ci aloes? | Тебе не нужно алоэ вера? |
Przyniosłam coś na ugryzienia. I mogę kupić aloes. Jest najlepszy. | Вот кое-какое лекарство для твоих укусов и я могу захватить тебе немного алоэ когда я выйду |
Aloes? | Алоэ? |
Do tego aloes i kwasy tłuszczowe. | Вы также будете принимать алоэ и незаменимые жирные кислоты. |
To aloes, taka roślina. | Это Алое Вера! Сэр, это растение. |
Też tak pomyślałem, ale znalazłem również aloes i olejek kokosowy. | Я тоже так подумал, пока не нашел еще алоэ вера и кокосовое масло. |
Zawinęliśmy go w mirrę i aloes. | Лишь обернули с миром и елеем. |
Nie skarżę się na czerwoną skórę do wiatru, ale byłoby miło, gdyby Biuro mogłoby mi zwrócić za aloes. | Я не жалуюсь на обморожения, но было бы здорово, если бы Бюро предоставило мне мазь алоэ. |