SPODZIEWAĆ ← |
→ SPOGLĄDAĆ |
SPODZIEWANIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
i spodziewanie się | и ожидать |
SPODZIEWANIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
To spodziewanie się... ciągłego nagradzania w codziennym życiu. To nagradzanie ... stanowi pewien parametr egzystencji. | - Ожидание получения мгновенного удовольствия в повседневной жизни... и того, что это удовольствие составит... нормативный параметр существования. |
To powtarzanie tej samej czynności i spodziewanie się nowych wyników. | Делать одно и тоже снова и снова и ожидать другого результата. |
Jedna popularna definicja szaleństwa to robienie ciągle i ciągle tego samego i spodziewanie się innych wyników. | Одно из частых проявлений безумия — делать одно и то же и ожидать разных результатов. |
Głupotą jest robienie czegoś w kółko i spodziewanie się innego wyniku. | Нет, бредом будет делать снова и снова одно и то же и ждать другого результата. |
Definicją szaleństwa jest robienie tego samego w kółko i spodziewanie się innych efektów. | По определению безумие — это повторение одного и того же с ожиданием разного результата. |