SPRINGFIELD | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Atomowej w Springfield | Спрингфилдской |
batalionu w Springfield | части |
batalionu w Springfield | части в Спрингфилде |
Buffalo Springfield | Баффало Спрингфилд |
centrum Springfield | центре Спрингфилда |
Czemu Springfield | Почему Спрингфилд |
Czemu Springfield? | Почему Спрингфилд? |
dla Springfield | для Спрингфилда |
do Springfield | в Спрингфилд |
do Springfield | в Спрингфилде |
do Springfield w | в Спрингфилд |
do Springfield? | в Спрингфилд? |
Dusty Springfield | Дасти Спрингфилд |
Dusty Springfield | Дасти Спрингфилда |
Dzień dobry, Springfield | Доброе утро, Спрингфилд |
SPRINGFIELD - больше примеров перевода
SPRINGFIELD | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Żadnych dziewcząt ze Springfield. | Теперь не будет девчонок из Спрингфилда. |
Tor Springfield, nadchodzę! | Ипподром, я иду к тебе. |
Kluczem do Springfield zawsze była ulica Wiązów. Wiedzieli to Grecy. | всегда считалась Улица Вязов. |
To była "Noc Pracowników Elektrowni, Ich Małżonków i Nie-Więcej-Niż-Trójki-Dzieciaków" przy stadionie w Springfield. | Была игра для супругов, у которых не более троих детей на стадионе Спрингфилда. |
"Springfield Kozy Kort Motel, pokój 26. Co ty na to? | "Мотель "Кози Корт", номер 26, как насчет? |
By uhonorować Amerykę, powstańmy podczas naszego hymnu narodowego śpiewanego przez sensację R B w Springfield, "Krwawiące Dziąsła" Murphy'ego. | - Ты бросаешь как я! В честь Америки, пожалуйста встаньте во время гимна который исполнит звезда Мерфи Кровавые Десны. |
STADION PAMIĘCI WOJNY SPRINGFIELD | ГОМЕР СИМПСОН ИЗОТОПЫ ПРОТИВ САЛЕМА |
Springfield! | Спрингфилд! |
Więc, z powrotem do Springfield. Ale ja nie mogę wrócić! | Возвращаемся в Спрингфилд. |
Chcę tylko powiedzieć, że to dla mnie zaszczyt... gościć u nas playboy'a numer jeden w Springfield... | Какая честь принимать у себя главного в Спрингфилде-- |
Nie chcę, aby ta wycieczka stała się powtórką z naszej niesławnej wizyty w więzieniu stanowym Springfield. | Я не хочу, чтобы эта экскурсия стала повторением нашего печально известного визита в городскую тюрьму. |
SPRINGFIELD SKŁADOWISKO STARYCH OPON | ШИННЫЙ ДВОР ПРИЮТ МНОЖЕСТВА СТАРЫХ ШИН |
SPRINGFIELD WIĘZIENIE STANOWE | ГОРОДСКАЯ ТЮРЬМА СПРИНГФИЛДА |
Uwaga, Springfield! | Держись, Спрингфилд, я иду. |
To skrót od "Springfieldians for Nonviolence, Understanding and Helping." (Springfield dla Braku Przemocy, Zrozumienia i Pomocy) | Спрингфилд за Ненасилие, Понимание и Помощь |