BÓSTWO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bóstwo | божество |
Bóstwo snu na | бог отрадных снов |
Bóstwo snu na twe | бог отрадных снов смежит |
Bóstwo snu na twe | бог отрадных снов смежит ресницы |
Bóstwo snu na twe powieki | бог отрадных снов смежит |
Bóstwo snu na twe powieki | бог отрадных снов смежит ресницы |
dźwięk pieszczony sprowadzi Bóstwo snu | кровь чаруя сладостной дремотой |
dźwięk pieszczony sprowadzi Bóstwo snu | сладостной дремотой |
dźwięk pieszczony sprowadzi Bóstwo snu | чаруя сладостной дремотой |
kardio-bóstwo | кардио |
kardio-bóstwo | кардио бога |
pieszczony sprowadzi Bóstwo snu | дремотой |
się na bóstwo | себя в порядок |
BÓSTWO - больше примеров перевода
BÓSTWO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
To twój pierwszy wieczór w kasynie. Zrobie sie na bóstwo. | Ты должна быть сногсшибательна, - в казино тебя увидят впервые. |
Panie i panowie, oto ona... niebezpieczna kusicielka... sama radość dla oczu... bóstwo z Londynu... | Вот она, дамы и господа! Такая обаятельная, опасная и восхитительная. |
Bóstwo mówić to miejsce być dobry do zabijać. | Боги говорят, хорошее место после убийства здесь. |
Potem musiałam przed nim klęczeć i wielbić go jak bóstwo, aby się udobruchał. | Мне пришлось опуститься перед ним на колени, и молить его словно Бога, чтобы он снова ко мне хорошо относился. |
/Domyślamy się, że macie jakieś bóstwo.../ /lub inną formę wiary, która pociesza was./ | Мы предполагаем, что у вас есть бог или боги или иные подобные верования, служащие для утешения. |
Robisz się na bóstwo dla innych ludzi, czy dla mnie? | Ты красишься для других или для меня? |
Panie Scott, nie uczestniczyło w tym żadne bóstwo. | Мистер Скотт, тут не было никакого божественного вмешательства. |
To znaczy, nie żeby jakieś bóstwo, ale bardzo fajna. | Я имею в виду, не высший класс, но с ней очень весело. |
Im wyżej się wdrapiesz, tym lepiej. Bóstwo Góry będzie na ciebie czekać. | Дальше поднимаются всё выше и выше... туда, где ожидает Бог. |
Lepiej będzie, jak pójdziesz na Szczyt. Bóstwo będzie szczodre dla twojego syna. | И ты рискуешь тем, что бог не захочет больше ничего знать о твоём сыне. |
Może źle rozumiem ich prymitywny dialekt, ale uznali mnie za jakieś bóstwo. | Если не ошибаюсь. У них очень примитивный диалект. Кажется, они считают меня чем-то вроде бога... |
Oprogramowanie zabrania mi udawać bóstwo... | Исполнение роли бога идет вразрез с моей программой. |
Kolejne bóstwo które mnie wyrugowało. | Ты поклоняешься теперь иному божеству вместо меня. |
- Jakie bóstwo, o czym ty mówisz? | Что это за божество, которое вытеснило тебя? |
- Bóstwo ze złota. | Деньги. |
☼ божество;● wyglądać jak \~ великолепно (прекрасно) выглядеть;zrobić się na \~ навести красоту
+ bożek