STARZENIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
starzenie | старение |
Starzenie | Стареть |
Starzenie | Старость |
starzenie się | старение |
starzenie się | старения |
starzenie się | старость |
starzenie się i | старение, и |
Starzenie się nie | Стареть не |
szybkie starzenie | быстрое старение |
szybkie starzenie się | быстрое старение |
STARZENIE - больше примеров перевода
STARZENIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Kapitan cierpi na... nieznaną dolegliwość bardzo przypominającą starzenie. | Капитан Кирк страдает особой физической дегенерацией, которая очень похожа на старение. |
Starzenie się. | Стареть душой. |
Starzenie się to zbrodnia. | Воистину, старение - это преступление. |
Johnathan nie opowiadał ci o NIMH... bo te zastrzyki powstrzymały nasze starzenie się. | Джонатан не мог рассказать тебе о НИМЗе. Иньекция замедлила процесс старения. |
Wiesz, wystawianie skóry na działanie promieni słonecznych powoduje przedwczesne starzenie... i w końcu będziesz wyglądać jak rodzynka-albinos. - Dziękuję bardzo, Cindy. | Ты знаешь, подставляя кожу под солнечный свет ты подвергаешь ее быстрому старению... ты уже выглядишь как альбинос. |
Wiesz, Marge, starzenie się to straszna rzecz. | Знаешь, Мардж, старость - ужасная вещь. |
Nie wiedziałem, że starzenie się u ludzi stanowi negatywne doświadczenie. | Я не знал, что люди воспринимают старение так негативно. |
Jak znosisz starzenie się? Nie jesteś stara. | Макс, как ты относишься к старею? |
Istnieje rzadka choroba genetyczna, która wywołuje przed wczesne starzenie u dzieci. | Есть редкое генетическое расстройство, называемое прогерия, которое вызывает преждевременное старение детей. |
A może to po prostu starzenie się. | Может быть просто старею. |
- To właśnie starzenie się. | -Вот что начинает надоедать. |
Nasz klient składa pozew o starzenie się. | Наш клиент заявляет о дискриминации по возрасту. |
- On wie, że to starzenie się. | -Он знает, что это дискриминация по возрасту. -Не надо говорить мне, что я знаю. |
Wnieśli pozew o powoływanie się na starzenie się. | Они начали судебный процесс против компании моего клиета на основании дискриминации. |
- Za starzenie się w pełni wdzięku? | За старение... благородно. |