SZARADZISTKA ← |
→ SZARAWO |
SZARAŃCZA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
dobrą szarańczą | Хорошей саранчой |
jak szarańcza | как саранча |
niczym szarańcza | как саранча |
szarańcza | саранча |
szarańczą | саранчой |
Szarańcza | Цикады |
Szarańcza jest | Саранча |
szarańcza, ale | саранча, но |
Szarańcza? | Саранча? |
SZARAŃCZA - больше примеров перевода
SZARAŃCZA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Obsiadły moje pole jak szarańcza. | Птицыl Целой стаей они обрушились на моё поле. |
Francuzi weszli do naszego kraju jak szarańcza, nie zostawiając za sobą ani jedzenia, ani schronienia. | Замерзающая, голодная армия за две тысячи миль от дома. |
Ta szarańcza, przypadkowo, jest dostępna po przystępnych cenach. Więc, przy okazji większość kobiet na San Marcos... | То же относиться и к большей части женщин нашего Сан Маркоса. |
Lecz być może szarańcza nadleciała z powodu tego chłopca. | Но возможно этот рой прилетит. Из-за мальчика |
Szarańcza? Tak! | Саранча? |
Jest tutaj jedna z głównych stacji do walki z szarańczą w Afryce tropikalnej. | Это одна из главных станций контроля В экваториальной Африке. |
Nazywamy ją dobrą szarańczą. | Ма любим называть ее Хорошей саранчой. |
Dobra szarańcza. | Хорошая саранча. |
Powiedział... dobra szarańcza. | Он сказал... ... хорошаясаранча... . |
Nazywamy ją dobrą szarańczą. | Мы любим называть ее Хорошей саранчой. |
Szarańcza! | Нашествие саранчи! |
Szarańcza... | Цикады... |
Może mnie pan zapewnić, że ta szarańcza nie zażenuje pani Plamy przy stole ordynarnym językiem? | А я могу быть уверенным... что эти цикады не смутят миссис Смир своими омерзительными выражениями за обедом? |
Ale przeszkadzasz. Jeden farmer też chciał mnie przegonić... aż ocaliłem jego plony... przed szarańczą. | Фермер из Дери однажды пытался избавиться от меня... пока я не спас его урожай... от саранчи. |
Są jak szarańcza. | Они как саранча. |