Czasownik
szkolić
учить
подготавливать
Potoczny школить
szkolić się
обучаться
учиться
готовиться
SZKOLIĆ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
cię szkolić | обучать тебя |
ich szkolić | их тренировать |
ich szkolić | обучать их |
szkolić | обучать |
szkolić | тренировать |
szkolić? | тренировать? |
SZKOLIĆ - больше примеров перевода
SZKOLIĆ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Słyszałem, że wasz Mistrz, In'ei, wziął sobie ostatnio do serca sprzeczność pomiędzy doktryną buddyzmu, nakazującą troskę o życie, a doktryną sztuk walki, zabijania życia, więc nakazał swoim uczniom odrzucić włócznie i zabronił im szkolić się w sztukach walki. | Мусаси... не так ли? И это хорошо. Да. |
Ma pan tylko szkolić jej głos, signor Matiste. | Вы должны поставить голос. Не более того. |
Mam podróżować, aby się szkolić. | Я отправляюсь в путешествие чтобы тренироваться |
Nie chce wydac sie za ostrozny, ale skoro moje zycie jest w rekach 12 tepaków, dobrze byloby wiedziec, po co mam ich szkolic. | Возможно, я чрезмерно осторожен, но если от двенадцати головорезов... будет зависеть моя жизнь, хотелось бы знать, чему их надо учить. |
Ale muszą się szkolić jeszcze przez dwa tygodnie. | Хороши, сэр. |
Naszemu oddziałowi pozwolono szkolić się w obozie treningowym armii. Ja leciałem myśliwcem bojowym. | Для тренировок мы использовали оборудование регулярной армии. |
Jednak za kratkami nie będzie jak was szkolić. | Как я могу иметь дело со злостными нарушителями установленных правил? |
Będą się szkolić do walk powietrznych. | Они готовятся стать летчиками-истребителями. |
Nie wmawiaj mi, że do końca życia... chcesz szkolić goryli, nocnych stróżów i stewardesy. | Ты хочешь посвятить свою жизнь обучению стюардесс и телохранителей. |
Muszę szukać innych, szkolić ich. | Теперь я должен находить новых людей и обучать их заново. |
Nie muszę ich szkolić. | Их не надо учить заново. |
Pozwoliliśmy nawet Sinclairowi ich szkolić. Choć groziło to rozmyciem ich tożsamości przez pozwolenie Ziemianom wstępowanie do nich, wraz Minbari. | Даже разрешили Синклеру обучать их несмотря на то, что люди, работавшие среди них нарушали их чистоту. |
Na szczęście, szkolić się mam tutaj. Co da nam szansę ułożyć nasze sprawy, zanim ruszę na front. | К счастью, я буду проходить подготовку здесь, что позволит мне уладить наши дела, прежде чем начнутся действия. |
Po co szkolić niedołęgę, skoro w kolejce czeka 1000 osób z lepszą sekwencją DNA? | Зачем тратить время научить меня, Когда есть тысячи других кандидатов чище профиль? |
Ty ją będziesz szkolić? | Её будешь тренировать ты? |
\~ony несов. 1. обучать, подготавливать, подготовлять; учить;2. разг. (musztrować) школить, муштровать