SZPIKULEC | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Rzuć szpikulec | Опусти ледокол |
Szpikulec | колки |
Szpikulec do | для колки |
Szpikulec do | Нож для колки |
szpikulec do lodu | ледорубом |
Szpikulec do lodu | Нож для колки льда |
szpikulec do lodu i | нож для колки льда и |
szpikulec do lodu? | для колки льда? |
szpikulec do lodu? | нож для колки льда? |
szpikulec do papieru | игла для чеков |
ten szpikulec | нож для колки льда |
SZPIKULEC - больше примеров перевода
SZPIKULEC | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Masz przy gardle szpikulec nasączony trucizną, młody Atreidesie. | Я держу у твоего горла Гом Джаббар, сын Атридов. |
W końcu dosięgnął cię zatruty szpikulec Atreidesów. | Наконец-то тебя настиг Гом Джаббар Атридов. |
Podroby z rożna. Czy to na pewno jagnięce cynaderki nadziane na szpikulec? | Ягнёнка на вертеле, если это будет действительно ягнёнок. |
Panu Vandemarowi mógłby się omsknąć szpikulec. | У мистера Вандемара может случиться небольшой инцендент с его старой булавкой для накалывания головастиков. |
Nie, gigantyczny szpikulec wbity w żebra mnie uraził. | Нет, гигантская шпага, проткнувшая грудную клетку, причинила мне боль. |
Linwood mógłby mieć jakieś nieokreślone uczucia do faceta, który mu niemal wsadził szpikulec w oko. | Это естественно, что у Линвуда сложные чувства к парню, который почти воткнул шип ему в глаза. |
Coś w stylu Szpikulec, Zabójca, albo Krull - Król Wojowników, ale nie Księżniczka Sophia. | Например: шпага, буйвол, Крул, Kороль-воин, но не принцесса София. |
Szpikulec. Wiesz o co mi chodzi? | - Шпага, как тебе? |
Po co miałbym nosić szpikulec do lodu? | С чего мне носить с собой нож для колки льда? |
Pan włożył mu do kieszeni szpikulec do lodu i zdjęcie Saddama Husajna? | Вы подбросили ему в карман нож для колки льда и фотографию Саддама Хусейна? |
Chociaż szpikulec na wysokości prawego sutka jest trochę tępawy. | Стоп, кажись, правый шип у груди туповат немного. Ха-ха. |
Wsadził szpikulec i dobił nogą. | Потом вставил палку и загнал её поглубже. |
Narysowałem konia który mógł wzbijać się ponad tęczę i miał ogromny szpikulec wystający z głowy. | Я просто нарисовал лошадь, которая летает через радугу, и с огромным рогом во лбу. |
Widziałem tablice rejestracyjne na podwórzu, widziałem szpikulec na drodze. | - Я видел автомобильные номера! - Штырь на дороге видел! |
Musiałabyś wetknąć mu szpikulec do jego mózgu abym ja pokonał go w warcabach! | Тебе нужно вбить ему в голову железнодорожный костыль, чтобы я смог его в шахматы обыграть. |