SZUBRAWCZY ← |
→ SZUFELKA |
SZUBRAWIEC | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
szubrawiec | злодей |
ten szubrawiec | этот ублюдок |
SZUBRAWIEC - больше примеров перевода
SZUBRAWIEC | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Na pierwszy rzut oka szambelan to szubrawiec. | Казначей навернякауродлив. Так ведь? |
- Wyjątkowy szubrawiec. | Клим. Клим Чугункин. |
- Szubrawiec! | - Лучше сдавайся. |
Szubrawiec z ciebie w każdym calu. | - "ы, как всегда, врешь. |
Chłopiec to szubrawiec, coś trzeba z tym zrobić. | Мальчик этот - злодей, с ним нужно что-то делать. |
Szubrawiec! | Подонок! |
- Pierdolić go. To szubrawiec. | В жопу Тони, он мразь. |
Gdzie ten mały szubrawiec? | Где этот маленький паршивец? |
A jeśli rzeczony szubrawiec płaci Crowderowi za ochronę... to tym lepiej. | А если окажется, что выбранный злодей платит за защиту Бойду Краудеру то тем лучше. |
Co, u licha, robi tam ten ślepy szubrawiec? | [ глухой стук ] Что, чёрт возьми, делает здесь этот слепой проходимец? |
Szubrawiec nie ma odcisków palców. | У этого негодяя нет отпечатков пальцев. |
Kolejna noc pod tymi samymi gwiazdami, co ten szubrawiec, George Sibley, oznacza, że wypatroszę go jak świnię, którą jest. | Да, да, если я должен провести еще одну ночь под теми же звездами, что и этот ублюдок Джордж Сибли, я распотрошу его, как свинью, которой он и является. |
Ten smarkaty szubrawiec jawnie odrzuca wszelkie autorytety. | В юности отъявленный еретик, теперь он открыто отрицает любую власть. |
Gdzie ten szubrawiec? | Где этот ублюдок? |
Słuchaj, ten młody, wytatuowany szubrawiec ukradł z mojego sklepu konia z dynastii Tang. | Да, послушай, этот молодой, татуированный злодей украл лошадь династии Тан из магазина. |
♂, Р. \~ca мерзавец, подлец, негодяй
+ łajdak, łotr, szuja