ŚLISKO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bardzo ślisko | очень скользко |
Było ślisko | Было скользко |
i ślisko | и скользко |
jest ślisko | очень скользко |
jest ślisko | скользко |
jest ślisko | тут скользко |
Ślisko | Скользко |
Ślisko... ślisko | Скользим-зим |
ślisko? | скользко? |
ŚLISKO - больше примеров перевода
ŚLISKO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ostrożnie, jest ślisko. | Осторожней, тут скользко. |
Spójrz! Zobacz, jak jest tam ślisko. | Ничего не получится, смотри, какая труха, просто каток! |
Ostrożnie, ślisko! | Осторожно, здесь скользко. |
Jest ślisko. Nie uda mi się. | Только не запутайся. |
Uważaj, jest ślisko. | Осторожно, скользко. |
- Ślisko. | - Скользко. |
- Tylko bądz ostrożna tu jest naprawdę ślisko. - Ok. | Осторожно, тут скользко. |
- Uważajcie, jest ślisko. | - Здесь скользко. |
Ślisko. | Как скользко. |
Na drogach ślisko. | "Скользкое, ледяное состояние дорог сегодня вечером, Боб. Кроме шуток. |
- Mówiłem, że jest ślisko. | - Я говорил, что бортики скользкие. |
Uważajcie jest ślisko. | Ничего, продолжайте. |
Tu jest ślisko. | Там очень скользко. |
Ślisko mówisz! | Скользко, говоришь? |
Myślisz że żółtek przejmuje się tym że jest ślisko? | Думаешь, косоглазые враги не будут атаковать, если на поле боя скользко? |