ŚWIATŁOWÓD | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Chodzi o kontrakt na światłowód | Вашему контракту 3-й стадии на прокладку кабеля |
i zniszczyć światłowód | и уничтожить оптоволоконный |
kontrakt na światłowód | контракту 3-й стадии на прокладку кабеля |
kontrakt na światłowód na | контракту 3-й стадии на прокладку кабеля на |
Kładź światłowód | Проложи кабель |
na światłowód | на прокладку кабеля |
na światłowód na | на прокладку кабеля на |
na światłowód na Zachodnim | на прокладку кабеля на Западном |
na światłowód na Zachodnim Brzegu | на прокладку кабеля на Западном берегу |
o kontrakt na światłowód | Вашему контракту 3-й стадии на прокладку кабеля |
światłowód | кабель |
światłowód | кабеля |
światłowód | оптоволокно |
Światłowód | Оптоволоконный кабель |
światłowód na | кабеля на |
ŚWIATŁOWÓD - больше примеров перевода
ŚWIATŁOWÓD | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Jeden, zlokalizować i zniszczyć światłowód wzdłuż północnej MSR; | Во-первых, найти и уничтожить оптоволоконный кабель, идущий вдоль северного ОПС; |
Powtórz: Jeden, zlokalizować i zniszczyć światłowód wzdłuż północnego MSR; | Повторяю: во-первых, найти и уничтожить оптоволоконный кабель, идущий вдоль северного ОПС; |
Puściłem na chwile światłowód. | я только убрал руку от световода. |
Myślę, że mogę znaleźć gdzie światłowód przecieka jeśli zmierzę czas przesyłu danych zanim nastąpił spadek. | Думаю, я могу найти, где протекает оптоволокно, если измерю скорость информации до падения. |
Mam dziurę, odkryty światłowód i laptop-- znaleźliśmy podsłuch Pythona. | Я нашел дыру, оголенное оптическое волокно и лэптоп - мы нашли источник Питона. |
To wszystko, co jest przesyłane przez światłowód Interpolu. | Это все, что отсылалось через оптоволокно Интерпола. |
Interpol nie pozwoli Pythonowi dalej kraść sekretów, które przesyłamy przez światłowód. | Интерпол не позволит Питону продолжать красть каждый секрет, который они отправляют через этот кабель. |
Może światłowód. | А может и оптоволокно. |
Światłowód, uran 235, dwa bilety na "Aleję zabijania", 7 miliardów worków na ciała... | Оптоволоконный кабель, Уран-235, 2 билета на "Avenue Q", (бродвейский мюзикл) 7 миллионов мешков для трупов... |
To światłowód. | Это оптоволоконный кабель. |
Światłowód pozwala wysyłać duże ilości nagrań. | Оптоволоконный кабель позволяет ему транслировать объемные видеопотоки. |
Pracował w jednym z wozów, kiedy montowaliśmy światłowód obok zwykłych kabli. | Он работал на одном из наших грузовиков, когда мы прокладывали оптику вместе с обычной телефонной линией. |
Hakerzy tacy jak on potrafią wyczuć łatwą zdobycz przez światłowód. | Мда, хакеры чувствуют ловушку прямо через оптоволокно. |
Światłowód prowadzi na dół. Tam pewnie znajduje się skarbiec. | Все оптические кабели идут вниз, под холл. |
Przecięli światłowód. | Кабель перерезан. |