TEMPERA ← |
→ TEMPERATURA |
TEMPERAMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Co za temperament | Ну и характер |
Co za temperament | Что за характер |
I jego temperament | И его характер |
I jego temperament... jak | И его характер... если |
I jego temperament... jak był | И его характер... если он |
I jego temperament... jak był zły | И его характер... если он разозлился |
jego temperament | его характер |
jego temperament... jak | его характер... если |
jego temperament... jak był | его характер... если он |
jego temperament... jak był zły | его характер... если он разозлился |
ma temperament | есть характер |
ma temperament | него есть характер |
Mam temperament | Я вспыльчивый |
mój temperament | мой характер |
niezły temperament | крутой нрав |
TEMPERAMENT - больше примеров перевода
TEMPERAMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Zawsze podziwiałem twój temperament, moja droga. | Я всегда восхищался вашим самообладанием, дорогая. |
Temperament, nic na to nie poradzę. | Нет, нет, это не по мне, я так не могу. |
Nie pozwoliłby mi na to mój artystyczny temperament. | Темперамент художника Не позволил бы. |
Tacy ludzie muszą powściągać temperament. | Люди его профессии живут эмоциями. |
Jestem perfekcyjnie cicho. Czy mogę coś na to poradzić, że mam temperament? | Что поделаешь - актёрский темперамент. |
Doskonale wiesz, że ten koń ma zbyt duży temperament by mogła na nim jeździć kobieta. | Лесли, ты знаешь, что это лошадь горячая, чтобы на ней ездили женщины. |
Wjechał do wody by schłodzić temperament. | Похититель, должно быть, растворился в воде, раз не осталось никаких следов. |
To jest pana córka, Ale przez swój temperament nie potrafił się pan z nią nawet przywitać! | Твоя дочь хочет видеть тебя а ты из-за своего воинственного характера не скажешь ей ни слова! |
Temperament? | Воинственного характера? ! |
Co za temperament. Ta perła wymaga godnej oprawy. | Кузен, этой жемчужине нужна достойная оправа. |
Jak przypuszczam powiedzieli ci że mam straszny temperament? | Вам не говорили, что у меня ужасный характер? |
Musisz kontrolować swój temperament, Rael. | Ты должен контролировать свои чувства, Раэль. |
Był kłótliwy, więc go zwalniano. Taki ma temperament. | Он начинал спорить, и его увольняли Это всё его характер. |
Ma swój temperament, będzie cię bić co noc. | - He'll beat you every night |
Masz temperament. | А ты с характером! |
♂, Р. \~u темперамент;\~ ponosi kogoś кто-л. горячится
темперамент / темпераментность
◊ z temperamentem
1. темпераментно (напр. петь)
2. (pełen temperamentu) темпераментый