TEMPO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ale tutaj pasuje mi tempo | но это больше соответсвует моему темпу |
ale tutaj pasuje mi tempo i | но это больше соответсвует моему темпу и |
Biorąc pod uwagę tempo | Учитывая скорость |
del Tempo | дель Темпо |
Dobre tempo | Хорошая скорость |
Jebać ślimacze tempo | Нафиг медлительность |
jego tempo | его темп |
Lubię tempo | Мне нравится темп |
Lubię tempo | нравится темп |
Lubię tempo Nowego Jorku | Мне нравится темп Нью-Йорка |
Lubię tempo Nowego Jorku | нравится темп Нью-Йорка |
Maksymalne tempo | Предельная скорость |
mi tempo | моему темпу |
mi tempo i | моему темпу и |
mi tempo i stulecie | моему темпу и веку |
TEMPO - больше примеров перевода
TEMPO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Czy to normalne tempo wzrostu? | Это нормальная скорость роста? |
Tempo do walki, nawołujący. | Покажите боевой ход судна. |
Tempo do walki! | Боевой ход! |
Tempo do ataku. | Ход к атаке. |
Tempo do ataku! | Ход к атаке! |
Maksymalne tempo. | Предельная скорость. |
Maksymalne tempo! | Предельная скорость! |
Zwykłe tempo! | Гребцы, прямо по ходу! |
Natomiast tempo przybliżania się radioaktywności do nas... zostałoby spowolnione, a ludzie mogliby przetrwać tutaj lub na Antarktydzie... | Перенос радиоактивности в наше полушарие... соответственно стал менее интенсивным, и условия для жизни могут сохраниться здесь или, по крайней мере, в Антарктике... |
Tempo, do przodu, robimy próbę, szybciutko! | Все готово? Все собрались? Давайте быстрее, быстрее! |
Trzeba to zbadać. Podwoić tempo. | - Нам бы надо разобраться. |
Podwoić tempo. | Разом, взяли, дружище. |
- Podwoić tempo. | - Дублируй. |
- Podwoić tempo! | - А ну ка разом, приятель. |
Odwrót! Podwoić tempo! | Отступаем, раз два! |
☼ темп ♂;żółwie \~ черепаший темп;gra na \~ спорт. темповая игра
1. темп
2. (np. rozwoju, akumulacji; inflacji) темпы мн. (скорость, интенсивность)
3. (takt) счёт
◊ w tempie
1. (jakimś; jak szybko) темпами
2. (np. grać: o wykonaniu utworu) на темп / в темпе