TŁOCZNY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
TŁOCZNY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wyznam, że w porównaniu z Paryżem wydał mi się brudny i tłoczny, a jedzenie, cóż... | Признаюсь, по сравнению с Парижем он показался мне грязным, запруженным народом, а еда... |
Bóg też był cierpliwy. - Świat jest dla ciebie zbyt tłoczny? | - Терпение, терпение... |
To jest bardzo tłoczny dom. | Этот дом ими просто кишит. |
- Parking zrobił się trochę tłoczny. | На парковке замечено оживление. Видите Райли? |
Gdy pierwszy raz tu przyjechał wydawał mu się tłoczny, mały, niezrozumiały. | Когда он впервые попал туда, город показался ему очень тесным, узким и непонятным. |
Tłoczny w dzień, ale opustoszały w nocy. | Оживлённую днём, и пустую ночью. |
Nowy York jest za tłoczny jak dla mnie, ale chodzi o bar, którego jestem wlaścicielem, blisko medycznej szkoły. | Нью Йорк слишком людный, но зато это прямо над моим баром, рядом с мед.колледжем. |
Park robi się wtedy tłoczny, bo mamy odprowadziły starsze dzieci do szkoły a w drodze do domu zabierają tu szkraby. | Парк в это время становится довольно переполненным, так как мамы отводят в школу старших детей, и на обратном пути они заходят туда с младшими. |
\~iejszy 1. людный, набитый (народом);2. тех. прессовальный
+ 1. zatłoczony