TRAFIONY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Cel trafiony | Цель поражена |
Kto został trafiony | Кого ранили |
Trafiony | Джекпот |
Trafiony | Очко |
trafiony | ранен |
trafiony przez | сбит |
Trafiony, zatopiony | Джекпот |
trafiony? | как подарок? |
trafiony? | подарок? |
został trafiony | был ранен |
został trafiony | подстрелили |
Zostałem trafiony | В меня попали |
Zostałem trafiony | В меня попали из |
Zostałem trafiony nowym | В меня попали из нового |
Zostałem trafiony nowym rodzajem | В меня попали из нового типа |
TRAFIONY - больше примеров перевода
TRAFIONY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Człowiek może umrzeć, nawet jak nie został trafiony. | Бывало, убивали из-за того, что слишком близко стреляли. |
/Ich statek został trafiony i zniszczony. | Их корабль поврежден астероидом. Он разрушен. |
Trafiony! | Подбили! |
Lexington znów trafiony. | Опять попадание в "Лексингтон". |
Mózg, musi być trafiony śmiertelnym uderzeniem. | Мозг должен получить смертельный удар. |
Jeden z bandytów został przypuszczalnie trafiony. | Солдаты открыли ответный огонь, и по найденным позже следам крови предположили, что ранили одного из нападавших. |
Zostałeś trafiony strzałą w pierś. | У тебя торчит стрела в груди. А у тебя еще 10 раундов. |
Trafiony zatopiony! | Пусть летят. |
Został trafiony. | Он погиб. |
Dziś rano... amerykański satelita wywiadowczy został trafiony radzieckim laserem... ze stacji kosmicznej Siergiej Kirow. | Сегодня утром американский спутник был сбит советским лазером с космической станции Сергей Киров. |
Pilot poinformował, że cel został trafiony. | Истребитель Дельта янки докладывает о попадании, сэр. |
Trafiony. Obsikał mnie. | Точно в цель! |
Bingo, Maverick trafiony. | Бинго, Скиталец убит. |
Jego F-4 został trafiony. Był ranny, ale nie odleciał. | Его самолет был подбит, а он был ранен... но он все еще мог исправить ситуацию. |
Voodoo One, Wood trafiony. | Слышите, самолет Голливуда подбит! |