TROMBINOWY ← |
→ TRONOWO |
TRON | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aaeeff } GRA O TRON | Игра престолов |
aaeeff } GRA O TRON | Игра престолов 7-й |
aaeeff } GRA O TRON [ 4x05 | Игра престолов 4-й сезон |
by pomóc nam sięgnąć pod tron | нами, помогая нам завоевать трон |
by pomóc nam sięgnąć pod tron | с нами, помогая нам завоевать трон |
by pomóc nam sięgnąć pod tron Mercji | помогая нам завоевать трон Мерсии |
by zająć tron | и стал править |
cudowny muzyczny tron | трону сладкой музыки |
dopomógł mi na tron | помогло бы мне добыть венец |
Dzisiaj leci Gra o tron | Сегодня же Игра престолов |
Gra o tron | Игра престолов |
GRA O TRON | Игра престолов 7-й |
GRA O TRON | Игра престолов 7-й сезон |
Gra o tron | Игру престолов |
Gra o Tron | Игры престолов |
TRON - больше примеров перевода
TRON | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Jeśli dr Laughton ukończył Timę, zajęła już pewnie tron. | Если бы доктор Лафтон закончил Тиму, она уже могла бьы занять трон. |
To tron, który zbudowano tylko dla ciebie. | Вот трон, который был создан только для тебя. |
Musimy zaraz ratować ją i tron! | Если мы хотим спасти ее и ваш трон, нужно немедленно действовать! |
- Wygląda zupełnie jak królewski tron! | Будто королевский трон. |
Och, Tomku, to ten królewski tron. | О, Том, снова королевский трон. |
"I we właściwym czasie Jego Wysokość Król przekaże im tron i władanie nad całym królestwem". | И впоследствии, после неминуемой Нашей смерти... Его Августейшего Величества Короля, установиться на троне, чтобы править всеми землями Нашими... в качестве Королевы Нашего обожаемого королевства. |
Z obalonym królem, który powrócił, by odzyskać tron. | С королём, который вернулся домой, чтобы предъявить свои права на королевство. Это знак королевской власти. |
Obawiam się, że spiskuje on z pewnymi rycerzami normańskimi aby zagarnąć mój tron. | Я боюсь, что он сговорился с некоторыми норманнскими рыцарями ...и хочет заполучить мой трон. |
Jan pozostawił go na łasce losu, by zagarnąć jego tron. | Джон отказался платить выкуп и метит на трон. |
Porzucić tron? | Отдать трон? .. |
Tron i szata to wymysł artysty. | Кресло и мантия тоже липа. |
tron nareszcie. | Я знал это. |
Tron musi być wysoki. | Трон должен быть выше. |
Oczywiście, Wiem, że żaden zwyczajny tron nie jest niczym więcej jak krzesłem, ale symbolizm jest ważny, zgadza się pan? | - Да. О, я знаю, что настоящий трон - это не больше, чем обычный стул, но как символ он очень важен, вы не согласны? |
Boryskę? - Co to takiego? - Boryskę na tron? | Бoриску на царствo? |
♂, Р. \~u трон, престол;objąć \~, wstąpić na \~ взойти на престол;zrzec się \~u отречься от престола