Czasownik
tykać
касаться
тикать
Potoczny тыкать
tykać się
касаться
Rzeczownik
tyka f
жердь f
вешка f
TYKA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a zegar tyka | и время |
bomba tyka | бомба тикает |
nie tyka | не тикает |
tak tyka | здесь тикает |
tak tyka? | здесь тикает? |
to tak tyka | это здесь тикает |
to tak tyka? | это здесь тикает? |
Tyka | Верзила |
tyka | идет |
Tyka | Она тикает |
Tyka | тикает |
tyka | тикают |
tyka jak bomba | как бомба |
tyka, stary | тикают, чувак |
tyka? | тикает? |
TYKA - больше примеров перевода
TYKA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Niektórzy rzadko tykają alkoholu, ale alkohol często tyka ich. | Некоторые редко прикасаются к спиртному, а оно к ним прикасается часто. |
- Wie pan, tyka mi w uszach... | – Что-то тикает. |
Cóż, przypuszczam że zrozumiałaś że twój zegar tyka. | Да... Думаю, тебе надо за собой следить. |
Nie tyka. | И не тикает. |
Nie wydaje się pani, że coś tyka? | Не кажется ли вам, что здесь что-то тикает? |
Co to tak tyka? | Что это здесь тикает? |
A co to tak tyka? | Что это здесь тикает? |
Coś tu znowu tyka! | - Опять здесь что-то тикает! |
Tyka! | Они даже тикают! |
Dlatego niech nikt ich nie tyka. | Поэтому я не хочу встречаться с ними. - Ты не хочешь иметь с ними дело. |
- Nie tyka? | - Да. |
- Nie tyka, prawda? | - Надеюсь он не тикает? |
To ogólnie znany fakt - kryminalistom zegar nie tyka. | Всё зеленое забрал. |
Mój biologiczny zegar tyka ... | - Врач говорит, что я должна помнить... - О своих биологических часах... |
i zegar już tyka, stary. | " часы тикают, чувак. |