UDAREMNIAĆ ← |
→ UDAROWO |
UDAREMNIĆ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
UDAREMNIĆ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Jest na tyle silny, aby udaremnić plany Gracchusa i jego senatu. | Единственная сила в Риме, которая может противостоять Гракху. |
Misja wichrzyciela Którą trzeba udaremnić | Пора пресечь рост буйных толп, чтоб миновать беды! |
Pomogłem jej, bo legenda mówi, że Księżniczka pomoże udaremnić plany Kahna. | Я помогаю, потому-что легеда гласит что Принцесса ключ и может остановить Канна |
Odo gra Nigela Dunlapa byłego agenta który wraca z emerytury by mi pomóc udaremnić ten diaboliczny spisek. | Одо играет Найджела Данлапа, бывшего агента, который возвращается с пенсии, чтобы помочь мне раскрыть этот дьявольский план. |
Myślałem że, będę musiał udaremnić napad. | - Я подумал, сейчас настигну грабителя. - Вы так напугали меня. Последнего, кто пытался подойти к этому сейфу, мой отец застрелил в задницу. |
Nie chciałbym zginąć, próbując udaremnić napad. | Я не хочу думать, что меня подстрелили, когда я пытался остановить ограбление. С тобой все будет в порядке. |
- To powinno udaremnić Unasowi... | - Тогда Унас не сможет... |
Ktoś chce udaremnić podpisanie traktatu handlowego. | Как вьi это назьiваете? торговое соглашение с Китаем. |
- Nie kryję się, pracuje nad tym - jak udaremnić plany ferengich. | Я думаю над тем, как расстроить планы ференги. |
Ageria przybyła na Tau'ri, żeby udaremnić Goa'uldom zabieranie ludzi przez wrota jako niewolników. | Эджерия прибыла на Таури, чтобы помешать Гоаулдам забирать людей через Звёздные врата и превращать их в рабов. |
Że chce wyrzec się swego dziedzictwa i pragnie udaremnić Goa'uldom dalsze wyrządzanie krzywd. | Что он хочет отречься от своих прав по рождению и желает остановить Гоаулдов, предотвратив будущие несчастья. |
Co jeśli to był jakiś spisek generałów? Albo jakiś odłam jednostki wojskowej, próbujący udaremnić wymknięcie się rebelii poza granice miasta? Ma pan jaki powód, żeby wierzyć, że to nie on rozkazał? | Предположим, это был генерал Рогов... или взбунтовавшая военная часть, которую просто невозможно было остановить? |
LBO chce udaremnić wrogie przejęcie. | LBO замышляют как средство от враждебного поглощения. |
Przechwycenie diamentu Nadan-I-Noor spowodowało niewypłacalność Peymana Alahi. - Jego siatka się rozpadła. - Zdołaliśmy także udaremnić zakup rakiet ziemia-powietrza za 26 milionów $, którego planowali dokonać afgańscy terroryści. | захват этого бриллианта подорвал платежеспособность Пеймана Алахи его группировка развалилась также сорвалась сделка на 26 млн. баксов по покупке ракет "земля-воздух" |
Chcesz mi powiedzieć, że wolisz sprzedawać leki, niż udaremnić plan zabójstwa i uchronić | "то? 'очешь сказать, что предпочитаешь продавать медикаменты и не хочешь расследовать дело о наЄмных убийцах? |
\~j, \~ony сов. расстроить, свести на нет
+ uniemożliwić