ABP ← |
→ ABRAHAMOWY |
ABRAHAM | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Abraham | Абрам |
Abraham | Абрахам |
Abraham | Авраам |
Abraham ben | Авраам бен |
Abraham był | Абрахам был |
Abraham był | Авраам был |
Abraham był gotów | Авраам был готов |
Abraham had | Авраам имел |
Abraham had seven | Авраам имел семь |
Abraham had seven sons | Авраам имел семь сыновей |
Abraham had seven sons, seven | Авраам имел семь сыновей, семь |
Abraham had seven sons, seven | Авраам имел семь сыновей, семь сыновей |
Abraham had seven sons, seven sons | Авраам имел семь сыновей, семь |
Abraham had seven sons, seven sons | Авраам имел семь сыновей, семь сыновей |
Abraham i | Абрахам и |
ABRAHAM - больше примеров перевода
ABRAHAM | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wynajęli domek w Bronksie. Tam właśnie... przyszedł na świat Abraham Lincoln, czym zaskoczył mego ojca. | Они купили маленький домик в Бронксе, и именно в этом доме... когда-то родился Авраам Линкольн, что достаточно сильно удивило отца. |
Na przykład Abraham Lincoln. | Возьмём Авраама Линкольна. |
"Abraham wstał wcześnie rano..." | "Авраам встал рано утром,.. |
Ma taką amerykańską twarz, jak kowboj albo Abraham Lincoln. | Такое американское лицо, как у ковбоя или у Авраама Линкольна. |
Ale nie wygląda pan jak Abraham Lincoln. | Но вы совсем не похожи на Авраама Линкольна. |
- Abraham Lincoln." - To był prezydent. | Он был президентом. |
- Abraham Sapirstein. | Абрахам Сапирстейн. |
- Abraham Sapirstein? | Абрахам Сапирстейн? |
Dalej Abraham Lincoln ze Stanów Zjednoczonych. | Затем А. Линкольн, президент США — — великий малый. |
Ja, Abraham Marceli | Я - Абрахам Делейси, |
Abraham Marceli | Абрахам Делейси, |
Jak powiedział Abraham, | Как говорил Авраам... |
I Abraham, i Mojżesz? | Да, но... |
Bądź wysławiony jak Abraham, panie młody i bądź błogosławiony jak Izaak... i rozmnażaj się jak Jakub, chodzący w pokoju... i przestrzegający Bożych przykazań. | Вознесись подобно Абрахаму, и будь благословен, жених, как Исаак, плодись и размножайся подобно Иакову, почившему в мире, и соблюдай Божьи заповеди в праведности. |
Ten poeta to Abraham Kouli. | Поэта, между прочим, звали Абрахам Каули. |