CHAN ← |
→ CHANDRYCZENIE |
CHANDRA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Chandra | Чандра |
Chandra Levy | Чандра Леви |
Chandra Suresh | Чандра Суреш |
dr Chandra | Др.Чандра |
Nazywam się Chandra | Меня зовут Чандра |
Nazywam się Chandra Suresh | Меня зовут Чандра Суреш |
CHANDRA - больше примеров перевода
CHANDRA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
{y: i}Nigdy nie dopada ich chandra {y: i}Taka jest prawda | Они никогда не выглядят печальными, И это правда |
- A kto trzeci? - Chandra. | Кто будет третьим? |
Nie, dr Chandra. A czy pan ma coś dla mnie? | Нет, Др.Чандра. У вас что то есть для меня? |
Oczywiście, dr Chandra. | Разумеется, Др.Чандра. |
Dzień dobry, dr Chandra. Tu Hal. | Доброе утро, Др.Чандра. Это Хол. |
Chandra byłby wściekły, gdyby się dowiedział. | Чандре выйдет из себя если узнает. |
Dzień dobry, dr Chandra. | Доброе утро Др.Чандра. |
Dr Chandra, sprawdziłem jeszcze raz obliczenia. | Др.Чандра, я снова проверил свои вычисления. |
Dr Chandra, słyszę oznaki stresu. | Др.Чандра,я замечаю волнение в вашем голосе. |
Dr Chandra, czy mogę coś zaproponować? | Др.Чандра,могу ли я сделать предложение? |
Chandra, załóż słuchawki. | Чандра, оденьте наушники. |
Dr Chandra, jeśli pan chce, mogę przerwać odliczanie. | Др.Чандра, я готов остановить отсчёт если вы хотите. |
Takie zachowanie jest nielogiczne, dr Chandra. | Такое поведение противоречит логике, Др.Чандра. |
Dr Chandra, czekam na odpowiedź. | Др.Чандра, я жду ответ. |
Dr Chandra, trudno mi przystąpić do zapłonu, skoro nie wiem, dlaczego to robimy. | Др.Чандра, я нахожу это трудным приступать к зажиганию не зная почему мы делаем это. |