WSTRZĄŚNIĘCIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
wstrząśnięcie mózgu | сотрясение |
WSTRZĄŚNIĘCIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Delikatne wstrząśnięcie... zmiana temperatury o 1 stopień... i wybuchnie wam w rękach. | Легкая встряска... изменение температуры реагентов на лишний градус... и вас разнесет в клочья. |
To może być niewielkie wstrząśnięcie mózgu. | Возможно лёгкое сотрясение. |
Ma łagodne wstrząśnięcie mózgu. | She has a mild concussion. |
- Nie chodzi o to czego używam. Bardziej chodzi o wstrząśnięcie. | Не-не-не, меньше средств, больше движений. |
Ma wstrząśnięcie mózgu, stłuczenia, cztery pęknięte żebra, ale jego stan jest stabilny. | У парня сотрясение, ушибы, 4 сломанных ребра, но он стабилен. |
W krajowej telewizji, prezydent Johnson, wyraził wstrząśnięcie narodu. | В телевизионном обращении к стране президент Джонсон выразил весь шок нации. |
Nie, IV jest jedyną, gdzie gadał dziwacznie przez jego wstrząśnięcie mózgu. | Нет, четвертый фильм - про том, как у него было плохо с головой. Это у него во всех. |
Jedno wstrząśnięcie i... | Малейший толчок или удар... |