WŚCIEC ← |
→ WŚCIEKANIE |
WŚCIEKAĆ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
na niego wściekać | злиться на него |
nie wściekać | не злиться |
prawo się wściekać | право злиться |
się na mnie wściekać | злиться на меня |
się na niego wściekać | злиться на него |
sie wsciekac | злиться |
się wściekać, ale | злиться, но |
się wściekać? | злиться? |
wsciekac | злиться |
wściekać | сердиться |
wściekać na | злиться на |
wściekać się | злиться |
wściekać się na | злиться на |
wściekać się na | сердиться на |
wściekać się na | срываться на |
WŚCIEKAĆ - больше примеров перевода
WŚCIEKAĆ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nie ma sensu wściekać się na mnie. | Нет смысла срываться на меня. |
Jednak coraz częściej zaczynamy wściekać się na siebie... | Но у нас появилась привычка кричать друг на друга, |
Widzisz, jest tak substancja chemiczna w naszych ciałach która sprawia że wcześniej czy później zaczynamy się na siebie wściekać. To nauka. | Знаешь, есть нечто химическое в наших телах, что заставляет нас действовать друг другу на нервы рано или поздно. |
Zaczyna się wściekać! | Да, с удовольствием. |
Nie ma się o co wściekać. | - Что ты злишься? |
Proszę się nie wściekać, panie Raffart. Rozmawiałem już z glinami. | Зря вы так сердитесь, мсье Рофор! |
By się wściekać? | Расстраиваться? Расстраиваться? |
Nie wiem, o co on się może wściekać. | Я не знаю, на что ему злиться. |
I o to właśnie się zacząłem wściekać! | Она-то и вывела меня из себя! |
Nigdy nie bałaś się wściekać się na mnie. | Ты никогда не боялась сердиться на меня. |
Jeśli zamierzasz się wściekać za każdym razem, gdy robię coś głupiego, to chyba będę musiał przestać robić głupie rzeczy. | Если ты будешь злиться на меня каждый раз, когда я делаю глупости значит, я должен перестать их делать. |
Chyba mam prawo się wściekać. | Я думаю, что у меня есть право иногда покричать, вы знаете? |
Potrafisz tylko się wściekać, morderco! | Только и делал, что бесился, убийца! |
Chcesz się na mnie wściekać. Proszę bardzo. | Хочешь злиться на меня, чудесно, злись! |
Patty pokazała mi, jak się wściekać. | Пэтти показала мне, как надо злиться. |