Rzeczownik
wykroczenie n
проступок m
wykroczenie odczas. n
превышение n
нарушение n
WYKROCZENIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
drugie wykroczenie | второе правонарушение |
drugie wykroczenie | второй привод |
jedno wykroczenie | один проступок |
jego pierwsze wykroczenie | его первое правонарушение |
jego pierwsze wykroczenie | его первое преступление |
jest moje pierwsze wykroczenie | первый мой арест |
małe wykroczenie | правонарушение |
moje pierwsze wykroczenie | первый мой |
moje pierwsze wykroczenie | первый мой арест |
nie jest moje pierwsze wykroczenie | не первый мой арест |
niewielkie wykroczenie | незначительное нарушение |
pierwsze wykroczenie | первое нарушение |
Pierwsze wykroczenie | Первое правонарушение |
pierwsze wykroczenie | первое преступление |
pierwsze wykroczenie | первый |
WYKROCZENIE - больше примеров перевода
WYKROCZENIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sprawię, że na własnej skórze przekonasz się, że naumyśle niszczenie, własności służbowej to największe wykroczenie. - Zalecam pełną karę. | Так что вы предупреждены, что намеренная порча государственной собственности - это серьезное нарушение. |
Prawdziwy świat oraz ten są tak ułożone, że nie może zajść wykroczenie. | Реальный мир - как и этот, устроен так, что нарушения просто невозможны. |
I to nie tylko na studentach. W przeciwnym razie zakwalifikowaliby to jako drobne wykroczenie. | И то, если он будет касаться лишь студентов, его назовут "легким недоразумением". |
Przemyt kryształów, to międzyplanetarne wykroczenie. | Контрабанда кристаллов – межпланетное преступление. |
A potem zrobił pan kolejne wykroczenie, tym cyrkowym numerem. | А потом вы нарушили еще одно правило пребывания в этой школе, облетев вокруг башню обзора. |
To pierwsze wykroczenie. | Драка в баре - первый промах, Кронауэр. |
Znasz przepisy. Przekroczenie granicy bez porozumienia z władzami kanadyjskimi, to poważne wykroczenie, bez względu na okoliczności. | - Тебе известны правила- пересечение границы без уведомления канадских властей - это серьёзный проступок при любых обстоятельствах. |
-W związku z tym, że jest to pierwsze wykroczenie.... | - Так как это твое первое нарушение.... |
To żadne wykroczenie. | Он платит за квартиру. |
Karą za to wykroczenie jest... Dziesięć razy. | Наказание за это правонарушение... 10 ударов плетью. |
Żarty żartami... a wykroczenie stało się faktem. | Байка - не байка, а факт нарушения налицо. |
Żandarmerią, majorze Sharp. Za każde wykroczenie, będą wieszać na miejscu. | Патрулей, майор Шарп, чтоб за каждое нарушение вешать на месте. |
Wykroczenie. | -Хpaнeниe opyжия. Meлкoe npaвoнapyшeниe 2-oй cтeneни. |
To było tylko drobne wykroczenie. Myślałem, że zaraz nas zwolnią. | Это было легкое правонарушение, и я думал, что нас сразу выпустят. |
Jeśli jednak wyeliminuję go za drobne wykroczenie, | Но если я устраню его просто для демонстрации дисциплины, опасен буду я. |
☼ проступок ♂, правонарушение;popełnić \~ drogowe, dopuścić się \~a drogowego нарушить правила дорожного движения
+ przewinienie
1. проступок / провинность
2. (przeciwko czemu) нарушение чего
3. (poza coś) выход