WZBUDNICA ← |
→ WZBUDZANIE |
WZBUDZAĆ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
może pomagać i wzbudzać | может доставить |
może pomagać i wzbudzać radość | может доставить удовольствие |
musi wzbudzać | должен внушать |
musi wzbudzać | должен внушать уверенность |
nie wzbudzać | не вызвать |
nie wzbudzać | не вызывать |
nie wzbudzać | не привлекать |
obecność może pomagać i wzbudzać | присутствие может доставить |
obecność może pomagać i wzbudzać radość | присутствие может доставить удовольствие |
pomagać i wzbudzać | доставить |
pomagać i wzbudzać radość | доставить удовольствие |
wzbudzać podejrzeń | вызвать подозрений |
wzbudzać podejrzeń | вызывать подозрений |
wzbudzać podejrzeń | вызывать подозрения |
WZBUDZAĆ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Musisz go martwić i denerwować, i wzbudzać w nim zazdrość." Coś w tym jest. Na razie. | о, так вот что это хорошо, удачи |
- I nie chcesz wzbudzać podejrzeń? | - Ты разве хочешь быть замеченным? |
Nie ewakuowali mieszkańców, żeby nie wzbudzać podejrzeń dzieci. | Они никого не предупредили. Они не могли эвакуировать жителей так, чтобы дети не узнали о том, что произойдет. |
Trzeba szczekać, czasem ugryźć, ale przede wszystkim - wzbudzać strach. | Приходится лаять, иногда кусать, но всегда пасти. Вы ветви, я ваш ствол. |
Nie chcę wzbudzać podejrzeń. | И не надо отклоняться от маршрута. |
Tak, doktor powinien wzbudzać szacunek. | Да, у врача должно быть достоинство. |
Nie możemy wzbudzać podejrzeń dopóki tego nie zalegalizujemy. | Нельзя вызывать подозрений пока не будем защищены юридически. |
Taki przywódca mógł wzbudzać fanatyczną lojalność. | Такой лидер может вызвать фанатичную преданность. |
Nie możemy wzbudzać podejrzeń cesarza takimi głupstwami. | Император не должен ничего заподозрить. |
Policjant musi wzbudzać szacunek i zaufanie. | Офицер полиции должен внушать уверенность и уважение. офицер полиции должен внушать уверенность и уважение. |
Nie chcę wzbudzać podejrzeń, więc tylko krótko. | Я не хочу вызывать подозрений, по-этому буду краток. |
By nie wzbudzać podejrzeń, zostałem kowalem, próbując jednocześnie naprawić obwody czasowe. | "Для прикрытия я устроился кузнецом чтобы тем временем устранить неисправность в схемах времени. |
Wszystkie te łyse dzieciaki mogą wzbudzać podejrzenia. | Появление большого количества умных детей может вызвать подозрения. |
Chciał je nieść tak, żeby nie wzbudzać podejrzeń. | И он сказал, что должен пронести её по улицам, не вызывая подозрений. |
Jestem pewien, że musiał wzbudzać respekt, czyż nie tak? | Шоги-тай? Я уверен, он был очень уважаемым человеком, не так ли? Да. |
1. вызывать
∆ wzbudzać zaufanie do kogo–czego вызывать доверие к кому–чему
2. (w kim, np. lęk, szacunek itp.) внушать кому (кому: возбуждать, напр. страх) / вселять (в кого–что: внушать, напр. оптимизм) / нагонять (на кого: внушать, напр. тоску)
3. (wytwarzać pole magnetyczne) возбуждать
◊ wzbudzać entuzjazm w kim одушевлять (кого)
◊ wzbudzać strach w kim наводить страх на кого
◊ wzbudzać sympatię czyją располагать (кого: вызывать симпатию)
◊ wzbudzać zapał w kim воспламенять (кого: воодушевлять)
◊ wzbudzający zaufanie правдивый (выражающий склонность к правде: о лице, глазах и т. п.)