ZGOLIĆ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
je zgolić | сбрить |
Zgolić | сбрить |
zgolić brodę | побриться |
zgolić brodę | сбрить бороду |
ZGOLIĆ - больше примеров перевода
ZGOLIĆ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Chce pani, żeby jej zgolić głowę? | Что вы предлагаете? Обрить ей голову? |
- Dlaczego? - Trzeba będzie zgolić. | - Придется сбрить! |
Chciałbym ją zgolić. Całą? | Я хотел cбрить ее. |
- Może ojciec powinien zgolić brodę? | Может Отец хочет побриться. |
Powinienem zgolić ci głowę. | Mнe пpидeтcя oбpить вac. |
Mattingly! Chyba kazałem ci zgolić te bokobrody! | Матингли, я же сказал сбрить эти бакенбарды! |
Wystarczy zgolić wąsy i rozjaśnić kolor włosów. | Убрать усы, волосы посветлее... Маклауд? |
Musisz je zgolić. | Избавься от этих усов. |
Masz zgolić wąsy. Przepisy. | Кстати, в Бюро хотят, чтобы ты сбрил усы. |
- FBI kazało mi je zgolić. | Заставили меня сбрить. Невероятно, да? |
A potem zgolić... przybić gwoździami do Frisbee... i rzucić nad tęczą. | А потом сбрить её... прицепить к тарелочке... и забросить за радугу. |
Jak mi dasz tę złotą pałkę, możesz zgolić mi łeb... ogolić mi nogi i użyć mnie jako deski do surfingu. | Если ты мне дашь эту золотую штуку, ты можешь побрить мне голову и ноги, и использовать меня вместо доски для серфинга. |
Zgolić włosy łonowe i nałożyć na 2 tygodnie szampon. | Надо сбрить в паху волосы и мазать шампунем лобок две недели. |
Musze jutro jechać do szpitala i zgolić wszystkie włosy. | Завтра я должна пойти в больницу и мне сбреют все волосы. |
Devon, Devon, chciałbyś abym ci pomógł... zgolić warkoczyki? | - (Жужжит машинка) (Стонут все) |
zgól, \~ony сов. сбрить;\~ brodę сбрить бороду
+ ogolić