CIEMIERNIK ← |
→ CIEMIĘGA |
CIEMIĘ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
CIEMIĘ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Cóż, Virgil, nie jesteś w ciemię bity, to pewne. | Ну, Вёрджил, никто тебя за язык не тянул, это уж точно. |
Nie jestes w ciemie bity. | Ты не такой уж и тупой. |
Zassie wam oczy aż pod ciemię. | В НАСА самые лучшие в мире пилоты. Они покажут вам, как ваши глаза могут оказаться на затылке. |
- Lester nie jest w ciemię bity. | Фримон? Лэстер еще тот игрок. |
Reyes jest nie w ciemię bity. Na tym czipie jest cała sieć. | Так, теперь я понимаю, почему он хочет его вернуть, тут же вся его сеть, на этом чипе. |
Nie będę ci mówił, co masz robić, bo jesteś nie w ciemię bity. | Очевидно, вы сами можете о себе позаботиться. |
Miękkie jak ciemię niemowlaka. | Они ровные, как шерсть годовичка. |
Jej ciemię jest jeszcze bardziej wypukłe, co mówi nam, że ma ogromny obrzęk mózgu, który postępuje. | Родничок на ее голове выступает сильнее, что говорит о сильном отеке мозга, который продолжает увеличиваться. |
Popatrz na ciemię. | Глянь на теменную кость. |
/Nie jesteś w ciemię bity, Ray. | Ты же рисковый мужик, Рэй. |
Mój bratanek nie jest w ciemię bity. | Мой племянник тоже не дурак. |
Zawsze wiedziałem, że nie jesteś w ciemię bita. | Я всегда знал, что ты умная. |
Rozumiem jak ciężkie to jest dla ciemie. | Я понимаю, что для тебя это трудно. |
☼, Р. \~enia темя;● nie w \~ bity разг. не лыком шит