ZWIERCIADLANY ← |
→ ZWIERZ |
ZWIERCIADŁO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
masz zwierciadło | есть зеркало |
też masz zwierciadło | тоже есть зеркало |
Ty też masz zwierciadło | тебя тоже есть зеркало |
Ty też masz zwierciadło | У тебя тоже есть зеркало |
w Zwierciadło | в Зеркало |
Zwierciadło | Зазеркалье |
Zwierciadło | Зеркало |
zwierciadło duszy | зеркало души |
ZWIERCIADŁO - больше примеров перевода
ZWIERCIADŁO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Jesteś mi winien 200 funtów, oraz za gorsety i zwierciadło! | Ты должен мне 200 плюс за корсет и серебряное зеркало. |
Dom to zwierciadło duszy. | Я считаю, что дом – это зеркало души. |
Zwierciadło to potwierdza. | Воспользуйся. Ты и правда не он? |
Muszę być pewien, że przekroczysz zwierciadło... w miejscu, w którym morze spotyka się z niebem. | Я должен быть уверен, что ты вернёшься через зеркало туда, где море сходится с небом. |
Czy, to jest łódź... która przewiezie mnie przez wodne zwierciadło? | Никто, это та самая лодка, которая проведёт меня сквозь зеркало вод? |
- Spojrzysz w Zwierciadło? | Ты посмотришь в Зеркало? |
Tego nie wiedzą nawet mędrcy, bo Zwierciadło pokazuje bardzo wiele. | Даже мудрейшие не смогут сказать. Ибо Зеркало показывает многое. |
Dlatego jutro Zwierciadło będzie przeniesione. | Именно поэтому завтра его перенесут в другое место. |
"Danshoku Ookagami" [Zwierciadło męskiej miłości] | "Даншоку Оокогами" [Зеркало мужской любви] |
{y: b}PRZEZ CIEMNE ZWIERCIADŁO | ПОМУТНЕНИЕ |
/Jasno czy jak przez ciemne zwierciadło? | Отчетливо или смутно? |
/Bo jeśli widzą jak przez ciemne zwierciadło, /w taki sposób, w jaki ja widzę... /to jestem przeklęty. /Przeklęty wciąż. | Потому что, если камера видит так же смутно, как и я тогда я проклят навеки. |
Po pierwsze jest potężniejszy i ma większe zwierciadło. | Первый - он мощнее. Эго зеркало больше. |
"Mnich wypowiedział zaklęcie i gęsty dym spowił zwierciadło. | "Грешник произнес заклинание. |
- Nazywają ją Zwierciadło. | - Она называется "Зазеркалье". |